[시사중국어학원] 착 붙는 중국어 회화 : 명상
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
한경닷컴 더 라이피스트
冥想
Míngxiǎng
명상
A: 我最近开始尝试冥想了。
A: Wǒ zuìjìn kāishǐ chángshì míngxiǎng le.
A: 워 쮀이진 카이스 챵스 밍시앙 러.
B: 怎么冥想呢?我不能集中呢。
B: Zěnme míngxiǎng ne? Wǒ bù néng jízhōng ne.
B: 전머 밍시앙 너? 워 뿌 넝 지쯍 너.
A: 我只是看油管,然后跟着做。
A: Wǒ zhǐshì kàn yóuguǎn. ránhòu gēnzhe zuò.
A: 워 즈스 칸 여우관, 란허우 껀져 쭈어.
A: 나 요즘 명상을 해 보기 시작했어.
B: 명상은 어떻게 해요? 나는 집중을 못 하겠던데.
A:그냥 유튜브 보고 따라 하는 거예요.
단어
最近 요즘 / 开始 시작하다 / 尝试 시도하다
怎么 어떻게 / 集中 집중하다 / 只是 그저, 오직
看 보다 / 油管 유투브 / 然后 그러고 나서 / 跟着 따라 하다
한마디
요가의 중요한 일부분인 명상을 통해
일상 속의 스트레스를 풀고 마음이 편안해지는
사람들이 많습니다.
복잡하고 바쁘게 돌아가는 사회에서 명상이라는
마음 치료가 누구에게나 필요해 보입니다.
중국에서는 “冥想”이라고 불립니다.
시사중국어학원 쉬시에시에 강사
<한경닷컴 The Lifeist> 시사중국어학원
"외부 필진의 기고 내용은 본지의 편집 방향과 다를 수 있습니다."
독자 문의 : thepen@hankyung.com
Míngxiǎng
명상
A: 我最近开始尝试冥想了。
A: Wǒ zuìjìn kāishǐ chángshì míngxiǎng le.
A: 워 쮀이진 카이스 챵스 밍시앙 러.
B: 怎么冥想呢?我不能集中呢。
B: Zěnme míngxiǎng ne? Wǒ bù néng jízhōng ne.
B: 전머 밍시앙 너? 워 뿌 넝 지쯍 너.
A: 我只是看油管,然后跟着做。
A: Wǒ zhǐshì kàn yóuguǎn. ránhòu gēnzhe zuò.
A: 워 즈스 칸 여우관, 란허우 껀져 쭈어.
A: 나 요즘 명상을 해 보기 시작했어.
B: 명상은 어떻게 해요? 나는 집중을 못 하겠던데.
A:그냥 유튜브 보고 따라 하는 거예요.
단어
最近 요즘 / 开始 시작하다 / 尝试 시도하다
怎么 어떻게 / 集中 집중하다 / 只是 그저, 오직
看 보다 / 油管 유투브 / 然后 그러고 나서 / 跟着 따라 하다
한마디
요가의 중요한 일부분인 명상을 통해
일상 속의 스트레스를 풀고 마음이 편안해지는
사람들이 많습니다.
복잡하고 바쁘게 돌아가는 사회에서 명상이라는
마음 치료가 누구에게나 필요해 보입니다.
중국에서는 “冥想”이라고 불립니다.
시사중국어학원 쉬시에시에 강사
<한경닷컴 The Lifeist> 시사중국어학원
"외부 필진의 기고 내용은 본지의 편집 방향과 다를 수 있습니다."
독자 문의 : thepen@hankyung.com