[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 오늘은 다시마랑 카츠오부시로 국물을 우렸으니까
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
한경닷컴 더 라이피스트
今日は昆布と鰹節で出汁取ったから
쿄-와 콤부토 카츠오부시데 다시 톳따카라
오늘은 다시마랑 카츠오부시로 국물을 우렸으니까
妹 : いっただっきま~す。
이모-토 잇타닥키마스
姉 : ああ、やっぱり朝はお味噌汁だよね。うん? 出汁が違う。
아네 아- 얍빠리 아사와 오미소시루다요네 웅 다시가 치가우
妹 : あ、わかる? 今日は昆布と鰹節で出汁取ったから。
이모-토 아, 와카루 쿄-와 콤부토 카츠오부시데 다시 톳타카라
姉 : ふうん。やるじゃん。
아네 우웅 야루쟝
동생 : 잘 먹겠습니다~.
언니 : 아~ 역시 아침엔 미소시루라니깐. 응? 국물이 다른데...?
동생 : 아, 알겠어? 오늘은 다시마랑 카츠오부시로 다시 국물을 우렸거든.
언니 : 음~ 꽤 잘하네.
昆布 : 다시마
鰹節 : 가다랑어포
出汁 : 각종 재료를 끓여 우려낸 각종 국의 기본이 되는 국물
味噌汁 : 일본의 된장국
쿄-와 콤부토 카츠오부시데 다시 톳따카라
오늘은 다시마랑 카츠오부시로 국물을 우렸으니까
妹 : いっただっきま~す。
이모-토 잇타닥키마스
姉 : ああ、やっぱり朝はお味噌汁だよね。うん? 出汁が違う。
아네 아- 얍빠리 아사와 오미소시루다요네 웅 다시가 치가우
妹 : あ、わかる? 今日は昆布と鰹節で出汁取ったから。
이모-토 아, 와카루 쿄-와 콤부토 카츠오부시데 다시 톳타카라
姉 : ふうん。やるじゃん。
아네 우웅 야루쟝
동생 : 잘 먹겠습니다~.
언니 : 아~ 역시 아침엔 미소시루라니깐. 응? 국물이 다른데...?
동생 : 아, 알겠어? 오늘은 다시마랑 카츠오부시로 다시 국물을 우렸거든.
언니 : 음~ 꽤 잘하네.
昆布 : 다시마
鰹節 : 가다랑어포
出汁 : 각종 재료를 끓여 우려낸 각종 국의 기본이 되는 국물
味噌汁 : 일본의 된장국