[시사중국어학원] 착 붙는 중국어 회화 : 오늘의 일은 내일로 미루지 말자
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
한경닷컴 더 라이피스트
今日事,今日毕
Jīnrì shì, jīnrì bì
오늘 일은 내일로 미루지 말자
A: 都这么晚了,怎么还不睡?
A: Dōu zhème wǎn le, zěnme hái bú shuì?
A: 떠우 쪄머 완 러, 전머 하이 부 쒜이?
B:我还有工作没做完。 今日事,今日毕嘛!
B: Wǒ hái yǒu gōngzuò méi zuò wán. Jīnrì shì, jīnrì bì ma.
B: 워 하이 여우 꿍쭈어 메이 쭈어 완. 진르 스, 진르 삐 마.
A: 你也太勤快了。
A: Nǐ yě tài qínkuài le.
A: 니 예 타이 친콰이 러.
A: 벌써 늦었는데 왜 아직 안 자?
B: 나 아직 다 못한 일이 있어. 오늘 일은 내일로 미루지 말아야지.
A: 너도 참 너무 부지런해.
단어
这么 이렇게 / 晚 늦다 / 怎么 어떻게
睡 자다 / 工作 일하다 / 完 완료되다 / 勤快 부지런하다
한마디
‘오늘 일은 내일로 미루지 말자’는 말은 많은 사람들의
신조입니다. 중국어 속담 중에서도 같은 의미의 표현이
있는데, “今日事,今日毕”입니다. ‘오늘 일은 오늘 끝내야
한다’는 의미입니다. “毕”는(은) ‘끝내다’는 뜻입니다.
시사중국어학원 쉬시에시에 강사
<한경닷컴 The Lifeist> 시사중국어학원
"외부 필진의 기고 내용은 본지의 편집 방향과 다를 수 있습니다."
독자 문의 : thepen@hankyung.com
Jīnrì shì, jīnrì bì
오늘 일은 내일로 미루지 말자
A: 都这么晚了,怎么还不睡?
A: Dōu zhème wǎn le, zěnme hái bú shuì?
A: 떠우 쪄머 완 러, 전머 하이 부 쒜이?
B:我还有工作没做完。 今日事,今日毕嘛!
B: Wǒ hái yǒu gōngzuò méi zuò wán. Jīnrì shì, jīnrì bì ma.
B: 워 하이 여우 꿍쭈어 메이 쭈어 완. 진르 스, 진르 삐 마.
A: 你也太勤快了。
A: Nǐ yě tài qínkuài le.
A: 니 예 타이 친콰이 러.
A: 벌써 늦었는데 왜 아직 안 자?
B: 나 아직 다 못한 일이 있어. 오늘 일은 내일로 미루지 말아야지.
A: 너도 참 너무 부지런해.
단어
这么 이렇게 / 晚 늦다 / 怎么 어떻게
睡 자다 / 工作 일하다 / 完 완료되다 / 勤快 부지런하다
한마디
‘오늘 일은 내일로 미루지 말자’는 말은 많은 사람들의
신조입니다. 중국어 속담 중에서도 같은 의미의 표현이
있는데, “今日事,今日毕”입니다. ‘오늘 일은 오늘 끝내야
한다’는 의미입니다. “毕”는(은) ‘끝내다’는 뜻입니다.
시사중국어학원 쉬시에시에 강사
<한경닷컴 The Lifeist> 시사중국어학원
"외부 필진의 기고 내용은 본지의 편집 방향과 다를 수 있습니다."
독자 문의 : thepen@hankyung.com