シャリシャリのシャーベット
샤리샤리노 샤-벳토
사각사각한 샤베트


アシスタント : 先生、クリスマスも近づいてきましたが、今日は
아시스탄토 센세 쿠리스마스모 치카즈이테키마시타가 쿄-와
シャーベットを紹介していただけるということで。
샤-벳토오 쇼-카이시테이타다케루토 이우코토데

先生 : はい。毎年ね、ケーキではつまらないでしょう。
센세- 하이 마이토시네 케-키데와 츠마라나이데쇼-
今日は柚子を使った簡単シャーベットをご紹介しますよ。
쿄-와 유즈오 츠캇타 칸탄 샤-벳토오 고쇼-카이시마스요

アシスタント : 暖房のきいた部屋でシャリシャリのシャーベット。
아시스탄토 담보-노키-타헤야데 샤리샤리노 샤-벳토
おいしいでしょうねぇ。
오이시-데쇼-네-

先生 : はい。期待してください。
센세- 하이 키타이시테쿠다사이

어시트턴트 : 선생님, 크리스마스도 가까워오는데, 오늘은
샤베트를 소개해 주신다구요?
선 생 님 : 네~ 매년, 케이크으로는 지겹겠죠?
오늘은 유자를 사용한 간단한 샤베트를 소개할게요.
어시트턴트 : 난방이 켜진 따뜻한 방안에서 먹는 사각사각한 샤베트
맛있겠는데요~.
선 생 님 : 네. 기대해주세요.

近づく : 가까워오다
つまらない : 지겹다
柚子 : 유자
暖房 : 난방
しゃりしゃり : (딱딱한 것을 씹거나 자르는 감촉이나 소리)
사각사각, 아삭아삭, 바삭바삭