[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 목에 걸렸어! 빨리!!
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
한경닷컴 더 라이피스트
喉に詰まった。は、早く
노도니 츠맛따 하 하야쿠
목에 걸렸어! 빨리!!
近藤: ほくほくですね、このさつま芋。うまい。
콘도- 호쿠호쿠데스네 코노 사츠마이모 우마이
店長 : 近藤、み、水。
텐쵸- 콘도- 미 미즈
近藤: 大丈夫ですか、店長。
콘도- 다이죠-부데스까 텐쵸-
店長 : 喉に詰まった。は、早く。
텐쵸- 노도니 츠맛따 하 하야쿠
콘 도 : 먹음직스럽네요~ 이 고구마, 맛있어요.
점 장 : 콘도! 무...물....
콘 도 : 괜찮으세요? 점장님!?
점 장 : 목에 걸렸어. 윽! 빨리!!
ほくほく : 갓 쪄서 먹음직스러운 모양
さつま芋 : 고구마
うまい : 맛있다
喉に詰まる : 목에 걸리다
노도니 츠맛따 하 하야쿠
목에 걸렸어! 빨리!!
近藤: ほくほくですね、このさつま芋。うまい。
콘도- 호쿠호쿠데스네 코노 사츠마이모 우마이
店長 : 近藤、み、水。
텐쵸- 콘도- 미 미즈
近藤: 大丈夫ですか、店長。
콘도- 다이죠-부데스까 텐쵸-
店長 : 喉に詰まった。は、早く。
텐쵸- 노도니 츠맛따 하 하야쿠
콘 도 : 먹음직스럽네요~ 이 고구마, 맛있어요.
점 장 : 콘도! 무...물....
콘 도 : 괜찮으세요? 점장님!?
점 장 : 목에 걸렸어. 윽! 빨리!!
ほくほく : 갓 쪄서 먹음직스러운 모양
さつま芋 : 고구마
うまい : 맛있다
喉に詰まる : 목에 걸리다