[시사중국어학원] 착 붙는 중국어 회화 : 어린이집
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
한경닷컴 더 라이피스트
托儿所
Tuō’érsuǒ
어린이집
A: 你准备什么时候送孩子去托儿所啊?
A: Nǐ zhǔnbèi shénme shíhòu sòng háizi qù tuō’érsuǒ a?
A: 니 쥰뻬이 션머 스허우 쑹 하이쯔 취 투어얼쑤어 아?
B: 我也在犹豫呢,觉得还太小。
B: Wǒ yě zài yóuyù ne, juéde hái tài xiǎo.
B: 워 예 짜이 여우위 너, 쥐에더 하이 타이 시아오.
A: 去托儿所见同龄朋友,对孩子社交也有帮助。
A: Qù tuō’érsuǒ jiàn tónglíng péngyou,duì háizi shèjiāo yě yǒu bāngzhù.
A: 취 투어얼쑤어 지앤 퉁링 펑여우, 뛔이 하이쯔 셔지아오 예 여우 빵쮸.
A: 언제 아이를 어린이집에 보낼 생각이야?
B: 나도 망설이고 있어, 아직은 너무 어린 것 같아서.
A: 어린이집에 가서 동갑내기 친구를 만나면 사교성에도 도움이 될 거야.
단어
准备 준비하다, 할 예정이다 / 时候 때 / 送 보내다
孩子 아이 / 也 도 / 犹豫 망설이다
觉得 라고 생각하다 / 小 어리다 / 同龄 동갑
朋友 친구 / 社交 사교 / 帮助 도움이 되다, 돕다
한마디
아이가 성장하면서 다니게 되는 첫 번째 교육 시설은
어린이집입니다. 어린이집은 중국에서는 “托儿所”라고
하는데, “托”는 ‘위탁하다’의 뜻으로, 전체적으로는
‘어린이를 위탁하는 장소’입니다.
시사중국어학원 쉬시에시에 강사
<한경닷컴 The Lifeist> 시사중국어학원
"외부 필진의 기고 내용은 본지의 편집 방향과 다를 수 있습니다."
독자 문의 : thepen@hankyung.com
Tuō’érsuǒ
어린이집
A: 你准备什么时候送孩子去托儿所啊?
A: Nǐ zhǔnbèi shénme shíhòu sòng háizi qù tuō’érsuǒ a?
A: 니 쥰뻬이 션머 스허우 쑹 하이쯔 취 투어얼쑤어 아?
B: 我也在犹豫呢,觉得还太小。
B: Wǒ yě zài yóuyù ne, juéde hái tài xiǎo.
B: 워 예 짜이 여우위 너, 쥐에더 하이 타이 시아오.
A: 去托儿所见同龄朋友,对孩子社交也有帮助。
A: Qù tuō’érsuǒ jiàn tónglíng péngyou,duì háizi shèjiāo yě yǒu bāngzhù.
A: 취 투어얼쑤어 지앤 퉁링 펑여우, 뛔이 하이쯔 셔지아오 예 여우 빵쮸.
A: 언제 아이를 어린이집에 보낼 생각이야?
B: 나도 망설이고 있어, 아직은 너무 어린 것 같아서.
A: 어린이집에 가서 동갑내기 친구를 만나면 사교성에도 도움이 될 거야.
단어
准备 준비하다, 할 예정이다 / 时候 때 / 送 보내다
孩子 아이 / 也 도 / 犹豫 망설이다
觉得 라고 생각하다 / 小 어리다 / 同龄 동갑
朋友 친구 / 社交 사교 / 帮助 도움이 되다, 돕다
한마디
아이가 성장하면서 다니게 되는 첫 번째 교육 시설은
어린이집입니다. 어린이집은 중국에서는 “托儿所”라고
하는데, “托”는 ‘위탁하다’의 뜻으로, 전체적으로는
‘어린이를 위탁하는 장소’입니다.
시사중국어학원 쉬시에시에 강사
<한경닷컴 The Lifeist> 시사중국어학원
"외부 필진의 기고 내용은 본지의 편집 방향과 다를 수 있습니다."
독자 문의 : thepen@hankyung.com