[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 나이가 들면
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
한경닷컴 더 라이피스트
歳を取ると
토시오 토루토
나이가 들면
茂野 : さぞかしお辛かったことでしょう。
시게노 사조카시 오츠라캇따코토데쇼-
坂上:歳を取ると、とかく物忘れがひどくなると言いますが、
사카우에 토시오토루토 토카쿠 모노와스레가 히도쿠나루토 이-마스가
考えようによってはありがたいことだと思っています。
캉가에요-니욧떼와 아리가타이코토다토 오못떼이마스
茂野:ありがたい・・・。
시게노 아리가타이
坂上:ええ。おかげで今はいい思い出しか覚えていませんもの。
사카우에 에- 오카게데 이마와 이-오모이데시카 오보에테이마셈모노
시 게 노 : 진짜 힘드셨겠네요.
사카우에 : 나이가 들면 어쩔 수 없이 건망증이 심해진다지만
생각하기에 따라서는 고마운 일이라고 생각해요.
시 게 노 : 고마운 일이라....
사카우에 : 네~ 덕분에 지금은 좋은 기억 밖에 나질 않으니까요.
さぞかし : 정말, 많이
辛(つら)い : 힘들다
歳(とし)を取(と)る : 나이가 들다
物忘(ものわす)れ : 사물을 잊음, 건망증
思(おも)い出(で) : 추억, 기억
토시오 토루토
나이가 들면
茂野 : さぞかしお辛かったことでしょう。
시게노 사조카시 오츠라캇따코토데쇼-
坂上:歳を取ると、とかく物忘れがひどくなると言いますが、
사카우에 토시오토루토 토카쿠 모노와스레가 히도쿠나루토 이-마스가
考えようによってはありがたいことだと思っています。
캉가에요-니욧떼와 아리가타이코토다토 오못떼이마스
茂野:ありがたい・・・。
시게노 아리가타이
坂上:ええ。おかげで今はいい思い出しか覚えていませんもの。
사카우에 에- 오카게데 이마와 이-오모이데시카 오보에테이마셈모노
시 게 노 : 진짜 힘드셨겠네요.
사카우에 : 나이가 들면 어쩔 수 없이 건망증이 심해진다지만
생각하기에 따라서는 고마운 일이라고 생각해요.
시 게 노 : 고마운 일이라....
사카우에 : 네~ 덕분에 지금은 좋은 기억 밖에 나질 않으니까요.
さぞかし : 정말, 많이
辛(つら)い : 힘들다
歳(とし)を取(と)る : 나이가 들다
物忘(ものわす)れ : 사물을 잊음, 건망증
思(おも)い出(で) : 추억, 기억