[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 먼저가서 기다리고 있을까?
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
한경닷컴 더 라이피스트
先回りして待っていようか
사키마와리시테 맛테이요우카
먼저가서 기다리고 있을까?
大森:先回りして待っていようか。
오-모리 사키마와리시테 맛떼이요-카
牧野:そうする?さぞかし驚くだろうね。
마키노 소-스루 사조카시 오도로쿠다로-네
大森:まさか私たちがいるとは思わないだろうからね。
오-모리 마사카 와타시타치가 이루토와 오모와나이다로우카라네
牧野:腰抜かすんじゃない?
마키노 코시 누카슨쟈나이
오오모리 : 먼저 앞질러가서 기다리고 있을까?
마 키 노 : 그럴래? 진짜 놀라겠지!!?
오오모리 : 설마 우리가 있을 거라고는 생각도 못 할 테니까.
마 키 노 : 완전 기겁하는 거 아냐?
先(さき)回(まわ)り : 앞질러 가다
驚(おどろ)く : 놀라다
まさか : 설마
腰(こし)抜(ぬ)かす : 허릿심이 빠져 일어나지 못함,
기겁하다, 놀라 자빠지다
사키마와리시테 맛테이요우카
먼저가서 기다리고 있을까?
大森:先回りして待っていようか。
오-모리 사키마와리시테 맛떼이요-카
牧野:そうする?さぞかし驚くだろうね。
마키노 소-스루 사조카시 오도로쿠다로-네
大森:まさか私たちがいるとは思わないだろうからね。
오-모리 마사카 와타시타치가 이루토와 오모와나이다로우카라네
牧野:腰抜かすんじゃない?
마키노 코시 누카슨쟈나이
오오모리 : 먼저 앞질러가서 기다리고 있을까?
마 키 노 : 그럴래? 진짜 놀라겠지!!?
오오모리 : 설마 우리가 있을 거라고는 생각도 못 할 테니까.
마 키 노 : 완전 기겁하는 거 아냐?
先(さき)回(まわ)り : 앞질러 가다
驚(おどろ)く : 놀라다
まさか : 설마
腰(こし)抜(ぬ)かす : 허릿심이 빠져 일어나지 못함,
기겁하다, 놀라 자빠지다