[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 여러 가지 신경을 써 줘
いろいろケアをしてくれる
이로이로 케아오시테쿠레루
여러 가지 신경을 써 줘


野原 : で、その病院、院長さんの診察も丁寧で、説明もわかりやすいんだけど、
노하라 데 소노뵤-잉 인쵸-산노신사츠모 테-네-데 세츠메- 모와카리야스인다케도
もっとありがたいのが、通院しなくなっても定期的に連絡をくれるのよ。
못또 아리가타이노가 츠-잉시나쿠낫떼모 테- 키테키니 렌라쿠오 쿠레루노요

近藤:へえ、そうなんだ。
콘도- 헤- 소-난다

野原:日常生活に問題がないか、いろいろケアをしてくれるっていうか。
노하라 니치죠-세-카츠니 몬다이가나이까 이로이로 케아오시테쿠레룻떼이우까

近藤(こんどう):へえ~。
콘도- 헤-

노하라 : 그리고, 그 병원 원장님 진찰도 친절하고, 설명도
이해하기 쉬운데, 더 고마운 건 통원하지 않아도
정기적으로 연락을 해주는 거야.
콘 도 : 와~ 그렇구나.
노하라 : 일상생활에 문제가 없는지, 여러 가지 신경 써 준달까.
콘 도 : 와~.

診察(しんさつ) : 진찰
丁(てい)寧(ねい) : 정중함, 친절함, 공손함
説(せつ)明(めい) : 설명
~やすい : ~하기 쉽다
通院(つういん) : 통원
定期的(ていきてき) : 정기적
日(にち)常(じょう)生(せい)活(かつ) : 일상생활
ケア : 케어, 보살핌, 보호