[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 뭔가 착오로
なにかの手違いで
나니카노 테치가이데
뭔가 착오로



課長:四谷君、えみちゃんって子に送るはずの写真、私に送ってるよ。
카쵸- 요츠야쿵 에미챤떼코니 오쿠루하즈노샤싱 와타시니오쿳떼루요
四谷:え?あ、す、すみません、課長。なにかの手違いで。
요츠야 에 아 스 스미마셍 카쵸- 나니카노 테치가이데
手元が狂いまして。すみません。
테모토가 쿠루이마시테 스미마셍

課長:えみちゃんにもう一度送ってあげないと。業務時間以外にね。
카쵸- 에미챤니 모–이치도오쿳떼아게나이토 교-무지캉이가이니네

四谷:はい。今後気をつけます。申し訳ございませんでした。
요츠야 하이 콩고키오츠케마스 모-시와케고자이마센데시타


과 장 : 요츠야군, 에미쨩이라는 친구한테 보내려고 했던 사진,
나한테 보냈어.
요츠야 : 네? 아, 죄...죄송합니다, 과장님. 뭔가 착오가...
실수로... 죄송합니다.
과 장 : 에미쨩한테 한 번 더 보내주게. 업무시간 아닐 때에..
요츠야 : 네. 앞으로 주의하겠습니다. 죄송합니다.

はず : 당연히~할 것, ~할 예정임
手違(てちが)い : 착오, 차질
手元(てもと)が狂(くる)う : (손의 움직임이 예정대로 되지 않아) 실수하다