본문 바로가기

    ADVERTISEMENT

    [시사중국어학원] 착 붙는 중국어 회화 : 네티즌들의 귀염을 받다.

    • 공유
    • 댓글
    • 클린뷰
    • 프린트
    한경닷컴 더 라이피스트
    시사중국어
    시사중국어
    萌翻全
    Méngfān quán wǎng
    네티즌들의 귀염을 받다.

    A: 家咖啡厅一下子成网红店。
    A: Zhè jiā kāfēitīng yíxiàzi chéngwéi le wǎnghóng diàn.
    A: 쪄 지아 카페이팅 이시아쯔 쳥웨이 러 왕훙 띠앤.
    B: 我也听了,他家的小狗萌翻全
    B: Wǒ yě tīngshuō le, tāmen jiā de xiǎogǒu méngfān quánwǎng.
    B: 워 예 팅슈어 러, 타먼 지아 더 시아오거우 멍판 취앤왕.
    A: 那我们这周末去拔草怎么样
    A: Nà wǒmen zhè zhōumò qù bácăo, zěnmeyàng
    A: 나 워먼 쪄 쪄우모 취 바차오, 전머양?

    A: 카페가 갑자기 핫플레이스가 됐어.
    B: 나도 들었어. 가게 강아지가 모든 네티즌의 귀염을 받고 있거든.
    A: 그럼 우리도 이번 주말에 가볼까?

    단어
    (단위) / 咖啡厅 카페 / 一下子 한꺼번에, 순간에
    成为 되다 / 网红店 핫플레이스 / 听说 라고 듣다, 듣자니
    小狗 강아지 / 周末 주말 / 拔草 추천을 시행하다

    한마디
    “萌귀엽다’,은’ 뒤집어지다’,
    그리고 ”은 인터넷 전체’를 뜻합니다.
    귀여움으로 전 인터넷을 뒤집었다는 의미로,
    모든 네티즌의 귀여움을 받고 있다는 뜻입니다.

    시사중국어학원 쉬시에시에 강사

    <한경닷컴 The Lifeist> 시사중국어학원

    "외부 필진의 기고 내용은 본지의 편집 방향과 다를 수 있습니다."
    독자 문의 : thepen@hankyung.com

    ADVERTISEMENT

    1. 1

      백악관 특명 받은 IBM…"중국과 양자컴 암호전쟁서 승리할 것"

      양자컴퓨터는 다가올 ‘테크 전쟁’의 핵심 무기다. 최근 조 바이든 미국 대통령이 고성능 컴퓨팅 기술의 중국 반출을 금지하며 미국 뉴욕주 포킵시의 IBM 데이터센터에 있는 127큐비트 양자컴퓨터 ...

    2. 2

      금리·반도체·우크라 '3중 지뢰'…다이먼 "S&P, 20% 더 빠질 것"

      세계 경기가 결국 침체의 늪을 피하지 못할 것이라는 비관론이 확산하고 있다. 인플레이션을 잡기 위한 금리 인상과 러시아의 우크라이나 침공, 미국 조 바이든 행정부의 중국 반도체 제재 등이 경기를 하강시키고 있다는 분...

    3. 3

      통제 도구 된 中 '코로나 봉쇄'…5년 더 유지할 수도

      중국 본토 코로나19 감염자가 50여 일 만에 다시 2000명을 넘어섰다. 상하이 등에선 재봉쇄 공포가 확산하고 있다. 경기 하강의 최대 원인으로 꼽히는 ‘제로 코로나’를 완화해야 한다는 목소리...

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT