[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 떳떳하면 당당하게 있으면 돼
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
한경닷컴 더 라이피스트
後ろめたいことがなければ堂々としていればいい
우시로메타이코토가나케레바 도-도-토시테이레바이-
떳떳하면 당당하게 있으면 돼
藤原:後ろめたいことがなければ堂々としていればいいのよ。
후지와라 우시로메타이코토가나케레바 도-도-토시테이레바이-노요
三浦:でも考えようによっては、裏切ったような。
미우라 데모 캉가에요–니욧떼와 우라깃따요-나
藤原:あなたはそんなことするような人じゃないでしょ。
후지와라 아나타와 손나코토스루요–나 히토쟈나이데쇼
三浦:そんな聖人君子じゃないよ、俺は。
미우라 손나 세-징쿤시쟈나이요 오레와
후지와라 : 떳떳하면 당당하게 있으면 되는 거야.
미 우 라 : 근데 생각하기에 따라서는 배신 한 것 같은...
후지와라 : 당신은 그런 일할 것 같은 사람이 아니잖아.
미 우 라 : 그런 성인군자 아니야 나는.
後(うし)ろめたい: 떳떳하지 못하다, 뒤가 켕기다
堂(どう)々(どう)と : 당당하게
裏切(うらぎ)る : 배신하다
聖人(せいじん)君(くん)子(し) : 성인군자
우시로메타이코토가나케레바 도-도-토시테이레바이-
떳떳하면 당당하게 있으면 돼
藤原:後ろめたいことがなければ堂々としていればいいのよ。
후지와라 우시로메타이코토가나케레바 도-도-토시테이레바이-노요
三浦:でも考えようによっては、裏切ったような。
미우라 데모 캉가에요–니욧떼와 우라깃따요-나
藤原:あなたはそんなことするような人じゃないでしょ。
후지와라 아나타와 손나코토스루요–나 히토쟈나이데쇼
三浦:そんな聖人君子じゃないよ、俺は。
미우라 손나 세-징쿤시쟈나이요 오레와
후지와라 : 떳떳하면 당당하게 있으면 되는 거야.
미 우 라 : 근데 생각하기에 따라서는 배신 한 것 같은...
후지와라 : 당신은 그런 일할 것 같은 사람이 아니잖아.
미 우 라 : 그런 성인군자 아니야 나는.
後(うし)ろめたい: 떳떳하지 못하다, 뒤가 켕기다
堂(どう)々(どう)と : 당당하게
裏切(うらぎ)る : 배신하다
聖人(せいじん)君(くん)子(し) : 성인군자