[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 직함이 곧 힘이라고
肩書きがものをいう
카타가키가 모노오이우
직함이 곧 힘이라고



妻 : 肩書きがそんなに大事?
츠마 카타가키가 손나니다이지

夫 : 大事だろ。世の中、肩書きがものをいうんだよ。
옷또 다이지다로 요노나카 카타가키가 모노오이운다요

妻:そんな、所詮、利害関係者にしか通用しないものにこだわって。
츠마 손나 쇼센 리가이캉케-샤니시카 츠-요-시나이모노니 코다왓떼

夫 : 世の中、そういうもんだろ。
옷또 요노나카 소–이우몬다로


아내 : 직함이 그렇게 중요해?
남편 : 중요하지. 요즘 세상은 직함이 곧 힘이라고.
아내 : 그런, 어차피, 이해관계자 사이에서만 통하는 거에 집착해서.
남편 : 요즘 세상은 그런 거야.

肩書(かたが)き : 직함, 지위
世(よ)の中(なか) : 요즘 세상
所(しょ)詮(せん) : 결국, 어차피
利害関係者(りがいかんけいしゃ) : 이해관계자
通(つう)用(よう)する : 통용되다
こだわる : 집착하다