본문 바로가기

    ADVERTISEMENT

    [시사중국어학원] 착 붙는 중국어 회화 : 찬물을 끼얹기만 하다

    • 공유
    • 댓글
    • 클린뷰
    • 프린트
    한경닷컴 더 라이프이스트
    시사중국어
    시사중국어
    净泼冷水
    jìng pō lěngshuǐ
    찬물을 끼얹기만 하다

    A: 我保证明年过年一定带个男朋友回来给你们看看!
    A: Wǒ bǎozhèng míngnián guònián yídìng dài ge nán péngyou huílai gěi nǐmen kànkan!
    B: 你这句话我听得都耳朵起茧了,别瞎保证了。
    B: Nǐ zhè huà wǒ tīng de dōu ěrduo qǐ jiǎn le, bié xiā bǎozhèng le.
    A: 你们一个个净泼我冷水,弄得我又没热情了。
    A: Nǐmen yí gege jìng pō wǒ lěng shuǐ, nòng de wǒ yòu méi rèqíng le.

    A: 내년 설에 꼭 남자친구 데리고 와서 보여 드리겠어요!
    B: 그 말, 귀에 딱지가 앉도록 들었어. 함부로 장담하지 마.
    A: 모두 하나같이 찬물을 끼얹기만 하네. 또 열정이 사라지게 말이야.

    단어
    오직~만 / 뿌리다 / 찬물 / 保证 약속하다, 공약하다
    明年 내년 过年 설을 쇠다 / 一定 반드시 / 데리다
    男朋友 남자친구 / 回来 돌아 오다 / ~ ~에게 보여 주다
    (말,문장 세는 양사)마디 / 말 / 듣다 / 耳朵
    起茧 굳은 살이 박이다 / ~하지 마라 / 마구, 함부로
    ~하게 만들다 / 热情 열정

    한마디
    ”는 뿌리다”, “冷水는 “찬물”이란 뜻입니다. 우리말의
    찬물을 끼얹다 (뿌리다)”는 표현과 같습니다. 흥에 겨워 있는
    사람에게 “冷水하면 그 흥이 깨지겠죠

    시사중국어학원 쉬시에시에 강사
    <한경닷컴 The Lifeist> 시사중국어학원

    "외부 필진의 기고 내용은 본지의 편집 방향과 다를 수 있습니다."
    독자 문의 : thepen@hankyung.com

    ADVERTISEMENT

    1. 1

      코로나 재유행 확연한 감소세…1만9538명 확진, 1주전 '절반'

      신종 코로나바이러스 감염증(코로나19) 재유행이 확연한 감소세를 보이고 있다. 중앙방역대책본부는 25일 0시 기준 코로나19 확진자가 1만9538명 늘어 누적 3004만556명이 됐다고 밝혔다. 이날 신규 ...

    2. 2

      "한국이 주인 행세를?"…또 댓글 테러한 中 네티즌들

      중국 네티즌이 월트디즈니를 상대로 "음력 설이 아니라 중국 설"이라고 주장하며 악성 댓글을 퍼부어 논란이 일고 있다. 최근 영국박물관의 '음력 설' 표기에 딴지를 건 데 이어 중국 네티즌의 댓글 공격이...

    3. 3

      "中 리오프닝 최대 수혜는 나야"…임플란트 관련株 '들썩'

      중국의 코로나 완화 정책으로 경기 개선 기대감이 나오면서 임플란트 관련주가 들썩이고 있다.25일 오전 9시12분 기준 오스템임플란트는 전 거래일보다 2만4800원(15.26%) 오른 18만7300원에 거래 중이다.사...

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT