김치가 중국에서 기원됐다고?…서경덕, 유럽마트에 '항의'
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
'중국 기원' 표기된 김치, 유럽 마트서 판매
서경덕 교수 "판매 중지 요청"
서경덕 교수 "판매 중지 요청"
유럽의 한 대형 마트 체인점에서 '중국에서 기원'했다는 황당한 문구가 쓰인 김치가 판매되고 있는 것으로 나타났다.
서경덕 성신여대 교수는 10일 자신의 페이스북에 올린 글에서 "유럽의 한 유명 마트 체인점에서 판매하는 '중국에서 기원'했다는 문구가 쓰여 있는 김치가 버젓이 판매되고 있다"며 업체 측에 항의 메일을 보내 '판매 중지'를 요청했다고 밝혔다.
서 교수는 "'아시아 그린 가든'은 독일의 마트 체인 알디(Aldi)의 자체 브랜드다. 브랜드 로고와 '김치' 사이에 '차이니즈'(Chinese)라고 쓰여 있다"며 "더 큰 문제는 독일어와 이탈리아어로 '중국에서 기원'했다는 문구가 쓰여 있다는 것"이라고 설명했다.
이에 그는 "업체 측에 판매 중지를 요청했다. 판매를 지속하려면 '중국에서 기원'을 '한국에서 기원'으로 올바르게 시정해 판매할 것을 강하게 요구했다"고 전했다.
서 교수는 "잘못된 표기를 바로 잡는 것부터가 '김치 세계화'의 첫걸음"이라며 해외에 거주 중인 재외동포와 유학생, 관광객들에게 현지 마트에 들렀을 때 김치 원조 표기에 대한 오류를 발견한다면 다이렉트 메시지(DM)로 제보해달라고 당부했다.
김은지 한경닷컴 기자 eunin11@hankyung.com
서경덕 성신여대 교수는 10일 자신의 페이스북에 올린 글에서 "유럽의 한 유명 마트 체인점에서 판매하는 '중국에서 기원'했다는 문구가 쓰여 있는 김치가 버젓이 판매되고 있다"며 업체 측에 항의 메일을 보내 '판매 중지'를 요청했다고 밝혔다.
서 교수는 "'아시아 그린 가든'은 독일의 마트 체인 알디(Aldi)의 자체 브랜드다. 브랜드 로고와 '김치' 사이에 '차이니즈'(Chinese)라고 쓰여 있다"며 "더 큰 문제는 독일어와 이탈리아어로 '중국에서 기원'했다는 문구가 쓰여 있다는 것"이라고 설명했다.
이에 그는 "업체 측에 판매 중지를 요청했다. 판매를 지속하려면 '중국에서 기원'을 '한국에서 기원'으로 올바르게 시정해 판매할 것을 강하게 요구했다"고 전했다.
서 교수는 "잘못된 표기를 바로 잡는 것부터가 '김치 세계화'의 첫걸음"이라며 해외에 거주 중인 재외동포와 유학생, 관광객들에게 현지 마트에 들렀을 때 김치 원조 표기에 대한 오류를 발견한다면 다이렉트 메시지(DM)로 제보해달라고 당부했다.
김은지 한경닷컴 기자 eunin11@hankyung.com