[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 제 남자친구는요
うちの彼ときたら
우치노 카레토키타라
제 남자친구는요


平井 : もう聞いてくださいよ。
히라이 모- 키-테쿠다사이요
うちの彼ときたら、ずっとゲームしてるんですよ。
우치노카레토키타라 즛또 게-무시테룬데스요

早川 : デート中に?
하야카와 데-토츄-니

平井 : ええ。私が手料理を作ってあげても、ゲームのことで
히라이 에- 와타시가 테료-리오 츠쿳떼아게테모 게-무노코토데
頭がいっぱいみたいで。気もそぞろで。
아타마가 입빠이미타이데 키모소조로데

早川 : ゲームの電源切っちゃえば。
하야카와 게-무노뎅겡 킷챠에바

히라이 : 좀 들어보세요.
제 남자친구는요, 계속 게임만 하고 있어요.
하야카와 : 데이트 중에요?
히라이 : 네, 제가 직접 요리를 만들어 줘도, 게임에 집중해서
머리가 복잡한 것 같고. 마음도 들떠서...
하야카와 : 게임 전원을 꺼 버리는 게...

~ときたら : ~에 관해서는, ~로 말할 것 같으면
デート中(ちゅう) : 데이트 중
手料理(てりょうり) : 직접 만든 요리
頭(あたま)がいっぱいだ : 머리가 복잡하다
そぞろ : 마음이 가라 앉지 않는 모양
電(でん)源(げん)を切(き)る : 전원을 끄다