[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 주말만 되면 엄청난 인파로
週末ともなると、すごい人出で
슈-마츠토모나루토 스고이히토데데
주말만 되면 엄청난 인파로


大木 : 人もまばらで、なんか新鮮ですね。違う街みたい。
오- 키 히토모마바라데 난카 신센데스네 치가우마치미타이
堀江 : そうですね。平日って、こんなにひっそりとしていたんですね。
호리에 소-데스네 헤-지츳테 콘나니 힛소리토시테이탄데스네
大木 : 週末ともなると、すごい人出で、混雑しているのに。
오- 키 슈-마츠토모나루토 스고이히토데데 콘자츠시테이루노니
堀江 : 今日は地元の人しか来ていないみたい。
호리에 쿄-와 지모토노히토시카 키테이나이미타이


오오키 : 사람도 드물고, 왠지 생소하네요. 다른 길 같아요.
호리에 : 그러게요. 평일은 이렇게 조용하군요.
오오키 : 주말만 되면 엄청난 인파로 붐비는데...
호리에 : 오늘은 이 지역 사람들만 온 거 같네요.


まばら : 뜸함, 성김, 드문드문함
ひっそり : 쓸쓸한 모양, 조용히, 고요히
人出(ひとで) : 인파
混雑(こんざつ) : 혼잡
地元(じもと) : 그 고장, 그 지방, 근거지