[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 하도 시켜달라고 해서
どうしてもやらせてくれと言うものですから
도-시테모야라세테쿠레 토이우모노데스까라
하도 시켜달라고 해서


山岡 : どうしてもやらせてくれと言うものですから。つい私も。
야마오카 도-시테모야라세테쿠레 토이우모노데스까라 츠이와타시모
岩瀬 : 部下の熱意を買って任せたという、山岡さんのお気持ちは
이와세 부카노네츠이오캇떼 마카세타토이우 야마오카산노 오키모치와
十分理解できるのですが。・・・結果が芳しくない。
쥬-분 리카이데키루노데스가 켁까가캄바시쿠나이
山岡 : 申し訳ありません。情に流されて、判断が鈍りました。
야마오카 모-시와케아리마셍 죠-니나가사레테 한당가니부리마시타
岩瀬 : ・・・でも、ま、なんとかなるでしょう。
이와세 데모 마 난토카나루데쇼-
知恵を絞って、前向きに考えていきましょう。
치에오시봇떼 마에무키니 캉가에테이키마쇼-


야마오카 : 하도 시켜달라고 해서. 그만 저도 모르게...
이와세 : 부하의 열의를 높이 사서 일을 맡긴 야마오카씨의 기분은
충분히 이해할 수 있지만...결과가 썩 좋지 않으니...
야마오카 : 죄송합니다. 정에 휩쓸려서 판단이 흐려졌습니다.
이와세 : 근데, 뭐, 어떻게든 되겠죠.
지혜를 모아서 긍정적으로 생각합시다.

つい : 그만, 나도 모르게
熱意(ねつい)を買(か)う : 열의를 높이 평가하다
芳(かんば)しくない : 시원치 않다
情(じょう)に流(なが)される : 정에 휩쓸리다
鈍(にぶ)い : 무디다, 희미하다, 탁하다
知(ち)恵(え)を絞(しぼ)る : 지혜를 짜내다
前向(まえむ)き : 긍정적