[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 사인받기는커녕 얼굴도 못 봤어요
サインをもらうどころか
사잉오모라우도코로카
사인을 받기는 커녕


佐野 : サインもらえました?
사 노 사인 모라에마시타
野村 : サインをもらうどころか、顔も見られなかったですよ。
노무라 사잉오모라우도코로카 카오모 미라레나캇따데스요
ずっとスタッフに囲まれていて。思ったより体も華奢で。
즛또스탓후니카코마레테이테 오못따요리 카라다모 캬샤데
あ、でも声はかすかに聞こえました。
아 데모 코에와카스카니키코에마시타
佐野 : なんて言ったんですか?
사 노 난떼잇딴데스까
野村 : “いてっ”って。揉みくちゃにされてたから。
노 무라 이텟떼 모미쿠챠니사레테타카라
思っていたより、渋かったです。
오못떼이타요리 시부캇따데스

사 노 : 사인 받았어요?
노무라 : 사인을 받기는커녕 얼굴도 못 봤어요.
계속 스텝들한테 둘러싸여 있고. 생각보다 몸도 가냘프고.
아! 근데 목소리는 희미하게 들렸어요.
사 노 : 뭐라고 했어요?
노무라 : 아야! 라고. 이리저리 치였으니까요.
생각보다 중후하고 멋있었어요.

どころか : ~는커녕
囲(かこ)まれる : 둘러 싸이다
華(きゃ)奢(しゃ)だ : 가냘프다, 날씬하다
かすかに : 희미하게, 어렴풋이
揉(も)みくちゃにされる : 이리저리 치이며 시달리다
渋(しぶ)い : 떠름하다, 차분한 멋이 있다, 수수하다