[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 전화나 이메일로
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
한경닷컴 더 라이프이스트
電話かメールにて
뎅 와 카 메 루 니 테
전화나 이메일로
安多 : 当日は現地にて集合、現地にて解散です。
야스타 토-지츠와 겐 치 니 테 슈-고- 겐 치 니 테 카이산 데 스
五十嵐 : 変更事項がある場合は、電話かメールにて
이가라시 헨 코- 지 코- 가 아 루 빠 아이 와 뎅 와 카 메 루 니 테
連絡がいくということですね。
렌 라쿠가 이 쿠 토 이 우 코 토 데 스 네
安多 : はい。そうです。あとなにか、ご不明な点がございましたら・・・
야스타 하 이 소 – 데 스 아 토 나 니 카 고 후 메- 나 텡 가 고 자 이 마 시 타 라
五十嵐 : ・・・はい。ではみなさまからのご質問もないようですので、
이가라시 하 이 데 와 미 나 사 마 카 라 노 고 시츠몸 모 나 이 요 – 데 스 노 데
説明会はこれにて終了いたします。
세츠메-카이 와 코 레 니 테 슈-료- 이 타 시 마 스
야스타 : 당일에는 현지에서 집합, 현지에서 해산입니다.
이가라시 : 변경사항이 있을 경우는 전화나 이메일로
연락이 간다고 합니다.
야스타 : 네, 맞습니다. 또 뭔가 궁금한 점이 있으시면...
이가라시 : ...네. 그럼 여러분께서 질문이 없으신 것 같으니까
설명회는 이걸로 종료하도록 하겠습니다.
現(げん)地(ち) : 현지
にて : 에서/으로 (조사 で의 문어체)
集(しゅう)合(ごう) : 집합
解(かい)散(さん) : 해산
変更事項(へんこうじこう) : 변경사항
不明(ふめい)だ : 불명확하다
説(せつ)明(めい)会(かい) : 설명회
뎅 와 카 메 루 니 테
전화나 이메일로
安多 : 当日は現地にて集合、現地にて解散です。
야스타 토-지츠와 겐 치 니 테 슈-고- 겐 치 니 테 카이산 데 스
五十嵐 : 変更事項がある場合は、電話かメールにて
이가라시 헨 코- 지 코- 가 아 루 빠 아이 와 뎅 와 카 메 루 니 테
連絡がいくということですね。
렌 라쿠가 이 쿠 토 이 우 코 토 데 스 네
安多 : はい。そうです。あとなにか、ご不明な点がございましたら・・・
야스타 하 이 소 – 데 스 아 토 나 니 카 고 후 메- 나 텡 가 고 자 이 마 시 타 라
五十嵐 : ・・・はい。ではみなさまからのご質問もないようですので、
이가라시 하 이 데 와 미 나 사 마 카 라 노 고 시츠몸 모 나 이 요 – 데 스 노 데
説明会はこれにて終了いたします。
세츠메-카이 와 코 레 니 테 슈-료- 이 타 시 마 스
야스타 : 당일에는 현지에서 집합, 현지에서 해산입니다.
이가라시 : 변경사항이 있을 경우는 전화나 이메일로
연락이 간다고 합니다.
야스타 : 네, 맞습니다. 또 뭔가 궁금한 점이 있으시면...
이가라시 : ...네. 그럼 여러분께서 질문이 없으신 것 같으니까
설명회는 이걸로 종료하도록 하겠습니다.
現(げん)地(ち) : 현지
にて : 에서/으로 (조사 で의 문어체)
集(しゅう)合(ごう) : 집합
解(かい)散(さん) : 해산
変更事項(へんこうじこう) : 변경사항
不明(ふめい)だ : 불명확하다
説(せつ)明(めい)会(かい) : 설명회