[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 지뢰를 밟은 셈이네
地雷を踏んじゃったわけね
지 라이오 훈 쟛 따 와 케 네
지뢰를 밟은 셈이네


小澤 : 彼にしてみれば軽い冗談で言ったつもりなんでしょうけど。
오 자와 카레니 시 테 미 레 바 카루이 죠- 단 데 잇 따 츠 모 리 난 데 쇼 - 케 도
鈴木 : 地雷を踏んじゃったわけね。
스즈키 지 라이오 훈 쟛 따 와 케 네
小澤 : そうみたいです。
오 자와 소 – 미 타 이 데 스
鈴木 : あらら。
스즈키 아 라 라


오자와 : 그로서는 가벼운 농담으로 한 말이었겠지만...
스즈키 : 지뢰 밟은 셈이지.
오자와 : 그런 것 같아요.
스즈키 : 에구구.

冗談(じょうだん) : 농담
つもり : 생각, 작정, 마음
地雷(じらい) : 지뢰