[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 그럼 스즈키군도 화낼 만 하네
それじゃ鈴木くんも怒るわけだ
소 레 쟈 스즈 키 쿰 모 오코루 와 케 다
그럼 스즈키군도 화낼 만 하네

越野:え、バーベキュー?うん・・・俺はいいんだけど・・・。
코시노 에 바 베 큐 웅 오레 와 이 인 다 케 도
鈴木行くっていうかな・・・。
스즈키 이 쿳 떼 이 우 카 나
実は俺、この間、悪いことしちゃったんだよね、鈴木に。
지츠와 오레 코노 아이다 와루이 코 토 시 챳 딴 다 요 네 스즈키 니
園田:え?なんかあったの?
소노다 에 낭 까 앗 따 노
越野:寝過ごしちゃって。約束すっぽかしちゃったんだよね。
코시노 네 스 고 시 챳 떼 야쿠소쿠 습 뽀 카 시 챳 딴 다 요 네
起きたら3時で。約束1時だったのに・・・。もう鈴木かんかん。
오 키 타 라 산 지 데 야쿠소쿠이치지 닷 따 노 니 모 – 스즈키 캉 캉
園田:あらら。それじゃ鈴木くんも怒るわけだ。
소노다 아 라 라 소 레 쟈 스즈키 쿰 모 오코루 와 케 다

코시노 : 어? 바비큐? 음... 난 좋은데 스즈키가 간다고 하려나~
사실은 나 얼마 전에 스즈키한테 잘못한 게 있어서...
소노다 : 응? 무슨 일 있었어?
코시노 : 늦잠을 자서. 약속을 어겨버렸거든.
일어나니까 3시더라고. 약속이 1시였는데.
이미 스즈키는 화가 머리끝까지...
소노다 : 에구구. 그럼 스즈키군도 화낼만하네.

寝(ね)過(す)ごす : 늦잠 자다
すっぽかす : 어기다, 제쳐 놓다
かんかん : 몹시 화내는 모양