かすかな明かりをたよりに
카 스 카 나 아 카 리 오 타 요 리 니
희미한 불빛에 의지해


パパ : 二人はかすかな明かりをたよりに、どんどん森の中へ
파 파 후타리 와 카 스 카 나 아 카 리 오 타 요 리 니 돈 돈 모리노 나카에
進んでいきました。
스 슨 데 이 키 마 시 타
今日はここまでにしようか。
쿄 – 와 코 코 마 데 니 시 요 - 까
ユイ : ええ~。パパ、もっとお話読んで。
유 이 에 - 파 파 못 또 오하나시 욘 데
パパ : でも、ユイちゃん、お目目がとろんとしてるよ。
파 파 데 모 유 이 쨩 오 메 메 가 토 론 토 시 테 루 요
ユイ : やだやだ~。もっとお話聞きたい~。
유 이 야 다 야 다 못 또 오하나시키키 타 이


아빠 : 두 사람은 희미한 빛에 의지해 점점 숲속으로 들어갔습니다.
오늘은 여기까지 할까?
유이 : 싫어~ 아빠 더 읽어줘.
아빠 : 근데 유이쨩, 졸려서 눈이 풀렸어.
유이 : 싫어 싫어~ 좀 더 듣고 싶어~

かすかだ : 희미하다, 미약하다
明かり : 밝은 빛, 환한 빛
たより : 의지, 의지하는 사람이나 물건
お目目 : 눈(유아어)
とろんとする : 충혈되다, 게슴츠레하다, 풀리다