知(し)らなかったでは済(す)まないですよね
시 라 나 캇 따 데 와 스 마 나 이 데 스 요 네
몰랐다고 하면 안 되죠

茂(しげ)野(の):こんな問題(もんだい)を起(お)こしておいて、責任者(せきにんしゃ)として
시게노 콘 나 몬 다이 오 오 코 시 테 오 이 테 세키 닌 샤 토 시 테
知(し)らなかったでは済(す)まないですよね。
시 라 나 캇 따 데 와 스 마 나 이 데 스 요 네
坂(さか)上(うえ):そうですよね。責任(せきにん)逃(のが)れをしようとしているのでしょうか。
사카우에 소 – 데 스 요 네 세키 닌 노카레 오 시 오 – 토 시 테 이 루 노 데 쇼 - 까
茂(しげ)野(の) : 問題(もんだい)の所(しょ)在(ざい)を明(あき)らかにしないかぎり、また同(おな)じようなことが
시게노 몬 다이 노 쇼자이요 아키라 카 니 시 나 이 카 기 리 마 타 오나지요 - 나 코 토 가
起(お)きるのではないでしょうか。
오 키 루 노 데 와 나 이 데 쇼 - 까
坂(さか)上(うえ) : そうですね。再(さい)発(はつ)防(ぼう)止(し)のためにも
사카우에 소 - 데 스 네 사이하츠보- 시 노 타 메 니 모
責任(せきにん)の所在(しょざい)を明(あき)らかにするべきですよね。
세키 닌 노 쇼자이 오 아키라 카 니 스 루 베 키 데 스 요 네

시게노 : 이런 문제를 일으켜 놓고, 책임자로서 몰랐다 해도 안 통하죠.
사카우에 : 맞아요. 책임 회피를 하려고 하고 있는 걸까요?
시게노 : 문제의 소재를 확실하게 하지 않는 한, 같은 일이 또 일어나지는 않을까요?
사카우에 : 그렇죠. 재발 방지를 위해서도 책임 소재를 명확하게 해야죠.

問題(もんだい)を起(お)こす : 문제를 일으키다 責任者(せきにんしゃ) : 책임자
~ては済(す)まない : ~하면 안 된다 所在(しょざい) : 소재
明(あき)らかにする : 명백히하다 ~かぎり : ~하는 한
再発防止(さいはつぼうし) : 재발 방지 ~べきだ : ~해야 한다