厄介(やっかい)なことにかかわりたくない
약까이
괜한 일이 상관하고 싶지 않아

(まき)():みんな厄介(やっかい)なことにかかわりたくないって、()()ぬふりを
마키노 까이나
してるけどさ。

(おお)(もり):うん。
-모리
(まき)():このままでいいのかなって、いつも(おも)うんだよね。
마키노 - 오모
(おお)(もり):でもまずは本人(ほんにん)()()ちが(だい)()だと(おも)うけど。本当(ほんとう)(こう)(せい)したい
-모리 다이 오모우 - --
のかどうか。・・・じゃないと、また(おな)じこと()(かえ)すでしょう。
오나지 쿠리 카에스 -

마키노 : 다들 괜한 일에 상관하고 싶지 않다고 봐도
하는데 말이지...
오모리 :
마키노 : 이대로 괜찮은 건지 항상 그런 생각이 들어.
오모리 : 근데 우선 본인 기분이 중요하다고 생각하지만. 정말 고치고
싶은 건지 어떤 건지. 그렇지 않으면 같은 일이
반복되겠지.

厄介(やっかい) : 귀찮음, 성가심
かかわる : 관련되다, 상관하다
大事(だいじ) : 중요하다
(こう)(せい) : 새로워짐, 갱생
()(かえ) : 반복하다