[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 배웠으니까
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
한경닷컴 더 라이프이스트
刷り込まれているから
스 리 코 마 레 테 이 루 카 라
배웠으니까
小田 : 鈴木さん、努力だけじゃどうにもならないこともあるって
오 다 스즈키 상 도료쿠 다 케 쟈 도 - 니 모 나 라 나 이 코 토 모 아 룻 떼
息子さんに言われたとかで、落ち込んでた。
무스코 산 니 이 와 레 타 토 카 데 오 치 콘 데 타
平井:うわ、息子さんもはっきり言うね。
히라이 우와 무스코 삼 모 학 끼 리 이 우 네
小田 : 俺たちの世代って、人生は努力しだいって、
오 다 오레 타 치 노 세 다 잇 떼 진 세- 와 도료쿠 시 다 잇 떼
刷り込まれているからね。
스 리 코 마 레 테 이 루 카 라 네
平井 : うん、確かに。そういう時代だったよね。
히라이 웅 타시카 니 소 – 이 우 지 다이 닷 따 요 네
오 다 : 스즈키상말이야, 노력만으로는 어쩔 수 없는 일도 있다고
아들이 말한 것 때문에 침울해하고 있어.
히라이 : 우와~ 그 아들도 확실하게 말하네.
오 다 : 우리 세대는 “인생은 노력하기에 달려있다”라고 배웠으니까.
히라이 : 응, 맞아. 그런 시대였지.
努力 : 노력
落ち込む : 침울해지다
はっきり : 확실히, 명확히
刷り込む : 문질러서 스며들게 하다, 박아 넣다
스 리 코 마 레 테 이 루 카 라
배웠으니까
小田 : 鈴木さん、努力だけじゃどうにもならないこともあるって
오 다 스즈키 상 도료쿠 다 케 쟈 도 - 니 모 나 라 나 이 코 토 모 아 룻 떼
息子さんに言われたとかで、落ち込んでた。
무스코 산 니 이 와 레 타 토 카 데 오 치 콘 데 타
平井:うわ、息子さんもはっきり言うね。
히라이 우와 무스코 삼 모 학 끼 리 이 우 네
小田 : 俺たちの世代って、人生は努力しだいって、
오 다 오레 타 치 노 세 다 잇 떼 진 세- 와 도료쿠 시 다 잇 떼
刷り込まれているからね。
스 리 코 마 레 테 이 루 카 라 네
平井 : うん、確かに。そういう時代だったよね。
히라이 웅 타시카 니 소 – 이 우 지 다이 닷 따 요 네
오 다 : 스즈키상말이야, 노력만으로는 어쩔 수 없는 일도 있다고
아들이 말한 것 때문에 침울해하고 있어.
히라이 : 우와~ 그 아들도 확실하게 말하네.
오 다 : 우리 세대는 “인생은 노력하기에 달려있다”라고 배웠으니까.
히라이 : 응, 맞아. 그런 시대였지.
努力 : 노력
落ち込む : 침울해지다
はっきり : 확실히, 명확히
刷り込む : 문질러서 스며들게 하다, 박아 넣다