ダメージが(おお)きい
- -
충격이 크다


-ディ-- : やはりこの商品(しょうひん)のメリットは(ねん)()のよさですからね。
- 릿
(きゃく) : コスパ(さい)(こう)ですよね。じゃあ、あのう、デメリットといったら?
캬쿠 사이코- - - 릿
-ディ-- : そうですね。まだまだ充電(じゅうでん)()(かん)がかかることですかね。
- -
(きゃく) : なるほど・・・。あのう、ダメージが(おお)きい()()()(あい)
캬쿠 - - - 아이
(かん)(でん)リスクはどうですか
-


카딜러 : 역시 상품의 장점은 연비가 좋은 거니까요...
: 가성비 최고죠. 그럼, 저기...단점은요?
카딜러 : 글쎄요. 아직 충전에 시간이 걸리는 거랄까요.
: 역시...저기...충격이 사고의 경우, 감전위험은 어때요?

メリッと : 메리트, 장점
(ねん)() : 연비
コスパ : 가성비
デメリット : 단점
充電(じゅうでん) : 충전
(かん)(でん)リスク : 감전위험