[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 너무 죄송합니다만
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
한경닷컴 더 라이프이스트
誠に勝手ながら
마코토니 캇 테 나 가 라
너무 죄송합니다만
妹 : え?店舗改装工事に伴う、一時休業だって。
이모-토 에 템 뽀 카이소-코- 지 니 토모나우 이치지 큐-교- 닷 떼
兄 : マジで?
아니 마 지 데
妹 :誠に勝手ながら、店舗改装工事のため九月七日から
이모-토 마코토니 캇 테 나 가 라 템 뽀 카이소-코- 지 노 타 메 쿠가츠 나노카 카 라
九月十五日まで一時休業とさせていただきます。だってよ。
쿠 가츠 쥬-고 니치마데 이치 지 큐-쿄- 토 사 세 테 이 타 다 키 마 스 닷 떼 요
兄 : ええ~。来週までお預けってこと~。
아니 에 - 라이슈- 마 데 오 아즈 켓 떼 코 토
食べたかったのに~、ラーメ~ン!
타 베 타 캇 타 노 니 라 멘
여동생 : 어? 점포 리모델링 공사로 임시휴업이래.
오 빠 : 정말?
여동생 : 죄송합니다만 점포 리모델링 공사로 9월7일부터
9월15일까지 임시휴업입니다~ 라네.
오 빠 : 에이~~ 다음 주까지 기다리라는 거지~!
먹고 싶었는데.... 라면!
店舗 : 점포
改装工事 : 개장공사, 리모델링 공사
一時休業 : 일시휴업, 임시휴업
お預け : 당분간 실시가 보류됨, 연기됨
마코토니 캇 테 나 가 라
너무 죄송합니다만
妹 : え?店舗改装工事に伴う、一時休業だって。
이모-토 에 템 뽀 카이소-코- 지 니 토모나우 이치지 큐-교- 닷 떼
兄 : マジで?
아니 마 지 데
妹 :誠に勝手ながら、店舗改装工事のため九月七日から
이모-토 마코토니 캇 테 나 가 라 템 뽀 카이소-코- 지 노 타 메 쿠가츠 나노카 카 라
九月十五日まで一時休業とさせていただきます。だってよ。
쿠 가츠 쥬-고 니치마데 이치 지 큐-쿄- 토 사 세 테 이 타 다 키 마 스 닷 떼 요
兄 : ええ~。来週までお預けってこと~。
아니 에 - 라이슈- 마 데 오 아즈 켓 떼 코 토
食べたかったのに~、ラーメ~ン!
타 베 타 캇 타 노 니 라 멘
여동생 : 어? 점포 리모델링 공사로 임시휴업이래.
오 빠 : 정말?
여동생 : 죄송합니다만 점포 리모델링 공사로 9월7일부터
9월15일까지 임시휴업입니다~ 라네.
오 빠 : 에이~~ 다음 주까지 기다리라는 거지~!
먹고 싶었는데.... 라면!
店舗 : 점포
改装工事 : 개장공사, 리모델링 공사
一時休業 : 일시휴업, 임시휴업
お預け : 당분간 실시가 보류됨, 연기됨