[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 어쩔 도리가 없다
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
한경닷컴 더 라이프이스트
手が出ない
테 가 데 나 이
어쩔 도리가 없다
鈴木 : ここまで値が釣り上がっちゃうと、もう手が出ないよね。
스즈키 코 코 마 데 네 가 츠 리 아 갓 쨔 우 토 모 - 테 가 데 나 이 요 네
佐藤 : ほんと高すぎ。
사토- 혼 또 타카스기
鈴木 : だいぶ実践を積んだから、経験値も上がったはずなのになぁ。
스즈키 다 이 부 짓 셍 오 츤 다 카 라 케- 켄 치 모 아 갓 따 하 즈 나 노 니 나-
佐藤 : 相場の流れって読むの難しいね。
사토- 소- 바 노 나가 렛 떼 요 무 노 무즈카시- 네
스즈키 : 이렇게까지 값이 올라버리면 더이상 도리가 없네.
사토우 : 정말 너무 비싸~
스즈키 : 꽤 경력을 쌓았으니 경험치도 올라갔을 게 분명한데....
사토우 : 시세의 흐름을 읽기가 어렵네.
つり上がる : 치켜 올라가다
手が出ない : 어찌할 방법이 없다
実践を積む : 실천을 쌓다, 경력을 쌓다
経験値 : 경험치
相場の流れ : 시세의 흐름
테 가 데 나 이
어쩔 도리가 없다
鈴木 : ここまで値が釣り上がっちゃうと、もう手が出ないよね。
스즈키 코 코 마 데 네 가 츠 리 아 갓 쨔 우 토 모 - 테 가 데 나 이 요 네
佐藤 : ほんと高すぎ。
사토- 혼 또 타카스기
鈴木 : だいぶ実践を積んだから、経験値も上がったはずなのになぁ。
스즈키 다 이 부 짓 셍 오 츤 다 카 라 케- 켄 치 모 아 갓 따 하 즈 나 노 니 나-
佐藤 : 相場の流れって読むの難しいね。
사토- 소- 바 노 나가 렛 떼 요 무 노 무즈카시- 네
스즈키 : 이렇게까지 값이 올라버리면 더이상 도리가 없네.
사토우 : 정말 너무 비싸~
스즈키 : 꽤 경력을 쌓았으니 경험치도 올라갔을 게 분명한데....
사토우 : 시세의 흐름을 읽기가 어렵네.
つり上がる : 치켜 올라가다
手が出ない : 어찌할 방법이 없다
実践を積む : 실천을 쌓다, 경력을 쌓다
経験値 : 경험치
相場の流れ : 시세의 흐름