[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 고민 끝에
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
한경닷컴 더 라이프이스트
悩んだ末に
나 얀 다 스에니
고민 끝에
吉田 : で、悩んだ末に選んだ道が演劇俳優だったんだって。
요시다 데 나 얀 다 스에니 에 란 다 미치가 엥게키하이유- 닷 딴 닷 떼
野村 : へえ。人前で話すのが苦手でさ、
노무라 헤 - 히토마에데 하나스 노 가 니가테 데 사
で、それを克服するために演劇俳優なんてすごいよね。
데 소 레 오 코쿠후쿠 스루 타 메 니 엥게키 하이유- 난 떼 스 고 이 요 네
吉田 : ちょっと普通の人と考え方が違うよね。
요시다 춋 또 후 츠- 노 히토토 캉가에카타가 치가우 요 네
野村 : まあ、だからこそ、俳優として成功できたのかもしれないけど。
노무라 마 - 다 카 라 코 소 하이유-토시테 세-코- 데 키 타 노 카 모 시 레 나 이 케 도
요시다 : 그래서 고민 끝에 선택한 길이 연극배우였었던 거래.
노무라 : 어머~ 사람들 앞에서 이야기하는 게 서툴러서,
그래서 그걸 극복하기 위해서 연극배우라니... 대단하네.
요시다 : 보통 사람과는 사고방식이 좀 다르네.
노무라 : 뭐, 그러니까 배우로서 성공할 수 있었을지도 모르지만...
悩む : 고민하다
演劇俳優 : 연극배우
苦手 : 잘 못하다, 서툴다
克服 : 극복
나 얀 다 스에니
고민 끝에
吉田 : で、悩んだ末に選んだ道が演劇俳優だったんだって。
요시다 데 나 얀 다 스에니 에 란 다 미치가 엥게키하이유- 닷 딴 닷 떼
野村 : へえ。人前で話すのが苦手でさ、
노무라 헤 - 히토마에데 하나스 노 가 니가테 데 사
で、それを克服するために演劇俳優なんてすごいよね。
데 소 레 오 코쿠후쿠 스루 타 메 니 엥게키 하이유- 난 떼 스 고 이 요 네
吉田 : ちょっと普通の人と考え方が違うよね。
요시다 춋 또 후 츠- 노 히토토 캉가에카타가 치가우 요 네
野村 : まあ、だからこそ、俳優として成功できたのかもしれないけど。
노무라 마 - 다 카 라 코 소 하이유-토시테 세-코- 데 키 타 노 카 모 시 레 나 이 케 도
요시다 : 그래서 고민 끝에 선택한 길이 연극배우였었던 거래.
노무라 : 어머~ 사람들 앞에서 이야기하는 게 서툴러서,
그래서 그걸 극복하기 위해서 연극배우라니... 대단하네.
요시다 : 보통 사람과는 사고방식이 좀 다르네.
노무라 : 뭐, 그러니까 배우로서 성공할 수 있었을지도 모르지만...
悩む : 고민하다
演劇俳優 : 연극배우
苦手 : 잘 못하다, 서툴다
克服 : 극복