베트남 생산 과자에 '수박' '찍먹'…K푸드 한글표기 '붐'
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
오리온, 베트남서 만든 과자에
'수박' '찍먹' 등 한글로 표기
맛있다 연상케 하는 '마시타'
'수박' '찍먹' 등 한글로 표기
맛있다 연상케 하는 '마시타'

27일 식품업계에 따르면 해외서 생산·판매되는 K푸드 중에서 초코파이 수박처럼 제품명이나 브랜드에 한글을 직접 표기한 경우가 점차 늘고 있다.
해외시장서 일찌감치 현지화 전략을 펼쳤던 오리온이 대표적이다. 오리온 베트남법인은 지난해 ‘오!감자(현지명 따요) 찍먹’을 출시하면서 ‘찍먹’이라는 한글을 그대로 넣었다. 현지에서 찍먹이 한국 음식을 먹는 행위를 나타내는 고유명사로 널리 알려져 있다는 점에 착안한 것이다.

오리온 관계자는 “한글에 익숙한 젊은 층을 중심으로 한글 표기 제품이 큰 호응을 얻고 있다”며 “초코파이 수박은 현지 매장에서 품귀현상을 빚기도 했다”고 말했다.

한국 식문화를 함께 나누는 사람과 사이의 연결을 의미하는 ‘밥상’을 형상화하면서 한글을 함께 넣어 한국의 K푸드 브랜드라는 점을 쉽게 알아볼 수 있도록 한 것이다.
오형주 기자 ohj@hankyung.com