"외국인 작업자와 소통 문제 없어"…DL이앤씨, 'AI 번역 시스템' 내놔
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
자체 개발 업무 소통 플랫폼 '어깨동무M' 신규 서비스
안전 공지 등 언어별 자동 번역
안전 사고사례 알림 등 추가 예정
안전 공지 등 언어별 자동 번역
안전 사고사례 알림 등 추가 예정
DL이앤씨가 건설 현장 내 외국인 근로자와의 소통 환경을 개선했다.
10일 DL이앤씨에 따르면 관리자와 근로자 사이의 양방향 소통 플랫폼인 어깨동무M에 인공지능(AI) 자동번역 시스템을 추가로 개발해 적용했다.
이 기능은 생성형 AI 서비스인 '챗GPT(ChatGPT)'를 기반으로 현장에서 준수해야 할 안전 수칙과 작업 변경 사항에 따른 신규 위험 요소 등 안전 관련 주요 공지사항을 실시간으로 번역해 제공한다.
자동번역 기능을 활용하면 중국과 베트남, 카자흐스탄, 캄보디아 등 외국인 근로자의 국적 정보를 기반으로 공지사항이 언어별 자동 번역돼 즉시 전달된다.
DL이앤씨는 안전 정보를 보다 신속하고 정확하게 전달, 외국인 근로자의 안전 인식 강화에 기여할 것으로 기대하고 있다. 또한 이를 작업 전 안전 점검(TBM)과 안전사고 사례 알림 등 건설 현장 내 다양한 분야로 확대해 안전 문화 조성에 지속해서 힘쓸 계획이다.
DL이앤씨 관계자는 "현장 내 모든 근로자가 국적과 관계없이 안전하게 작업할 수 있도록 지원하는 것이 우리의 목표"라며 "AI 번역 기능을 통해 언어 장벽 없이 외국인 근로자와 명확하게 소통한다면 안전사고를 반드시 예방할 수 있을 것"이라고 말했다.
이송렬 한경닷컴 기자 yisr0203@hankyung.com
10일 DL이앤씨에 따르면 관리자와 근로자 사이의 양방향 소통 플랫폼인 어깨동무M에 인공지능(AI) 자동번역 시스템을 추가로 개발해 적용했다.
이 기능은 생성형 AI 서비스인 '챗GPT(ChatGPT)'를 기반으로 현장에서 준수해야 할 안전 수칙과 작업 변경 사항에 따른 신규 위험 요소 등 안전 관련 주요 공지사항을 실시간으로 번역해 제공한다.
자동번역 기능을 활용하면 중국과 베트남, 카자흐스탄, 캄보디아 등 외국인 근로자의 국적 정보를 기반으로 공지사항이 언어별 자동 번역돼 즉시 전달된다.
DL이앤씨는 안전 정보를 보다 신속하고 정확하게 전달, 외국인 근로자의 안전 인식 강화에 기여할 것으로 기대하고 있다. 또한 이를 작업 전 안전 점검(TBM)과 안전사고 사례 알림 등 건설 현장 내 다양한 분야로 확대해 안전 문화 조성에 지속해서 힘쓸 계획이다.
DL이앤씨 관계자는 "현장 내 모든 근로자가 국적과 관계없이 안전하게 작업할 수 있도록 지원하는 것이 우리의 목표"라며 "AI 번역 기능을 통해 언어 장벽 없이 외국인 근로자와 명확하게 소통한다면 안전사고를 반드시 예방할 수 있을 것"이라고 말했다.
이송렬 한경닷컴 기자 yisr0203@hankyung.com