[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 오늘은 공교롭게 비가 내렸네요
今日はあいにくの雨でしたけど
쿄-와 아이니쿠노 아메데시타케도
오늘은 공교롭게 비가 내렸네요


幸田 : 今日はあいにくの雨でしたけど。
코-다 쿄-와 아이니쿠노 아메데시타케도

斎藤 : でもまあ、そんなにひどくならなくてよかったですな。
사이토- 데모 마- 손나니 히도쿠나라나쿠테 요캇따데스나

幸田 : そうですね。栗もたくさん拾いましたし。また一ついい思い出ができました。
코-다 소-데스네 쿠리모 타쿠상 히로이마시타시 마타히토츠 이-오모이데가 데키마시타

斎藤 : はい。僕も栗拾いなんて小学生の時以来でしたが。
사이토- 하이 보쿠모 쿠리이로이난떼 쇼-가쿠세-노토키이라이데시타가
実におもしろい経験でした。
지츠니 오모시로이 케-켄데시타

코우다 : 오늘 공교롭게 비가 내렸네요.
사이토 : 그래도 뭐, 그렇게 심하게 내리지 않아서 다행이에요.
코우다 : 그러게요. 밤도 많이 줍기도 했고요. 또 하나의 좋은 추억이 생겼네요.
사이토 : 네, 나도 밤 줍기는 초등학교 때 이후로 처음이었는데
진짜 재미있는 경험이었어요.

あいにく : 공교롭게
栗を拾う : 밤을 줍다
思いで : 추억
経験 : 경험