[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 그래도 간다고 한다면 마음대로 해
それでも行くというなら、もう勝手にすれば
소 레 데 모 이 쿠 토 이 우 나라 모 - 캇 떼 니 스 레 바
그래도 간다고 한다면 마음대로 해

矢野 : それでも行くというなら、もう勝手にすれば。
야 노 소 레 데 모 이 쿠 토 이 우 나 라 모- 캇 떼 니 스 레 바
浅野 : なんでそうかな・・・罪悪感を抱かせるような言い方。
아사노 난 데 소 - 카 나 자이아쿠 캉 오 이다카 세 루 요 – 나 이 - 카타
矢野 : それはあなたに、後ろめたいところがあるからじゃないの?
야 노 소 레 와 아 나 타 니 후시로 메 타 이 토 코 로 가 아 루 카 라 쟈 나 이 노
浅野 : これ以上話しても平行線だね。僕の好きなようにさせてもらうよ。
아사노 코 레 이 죠- 하나시 테 모 헤-코- 센 다 네 보쿠노 스 키 나 요 – 니 사 세 테 모 라 우 요


야 노 : 그래도 간다고 한다면, 마음대로 해.
아사노 : 왜 그럴까... 죄책감을 느끼게 하는 말투로.
야 노 : 그건 너가 켕기는 게 있어서 그런 거 아냐?
아사노 : 더 이상 말해도 평행선이네. 내 마음대로 할게.

勝(かっ)手(て)に : 마음대로
最(さい)悪(あく)感(かん) : 죄책감
言(い)い方(かた) : 말투
後(うし)ろめたい : 떳떳하지 못하다