[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 그래서 오늘은 특별히 부탁이...
そこで今日は、折り入ってお願いが・・・
소 코 데 쿄 - 와 오 리 잇 떼 오 네가이 가
그래서 오늘은 특별히 부탁이...

大久保 : そこで今日は、折り入ってお願いが・・・。
오-쿠보 소 코 데 쿄 - 와 오 리 잇 떼 오 네가이 가
松下 : はい、何でしょうか、大久保さん。改まって・・・。
마츠시타 하 이 난 데 쇼 - 까 오- 쿠 보 상 아라타 맛 떼
大久保 : 実は・・・あのう・・・・・・あ、やっぱりいいです。
오-쿠보 지츠와 아 노 - 아 얍 빠 리 이 - 데 스
すみません。わすれてください。
스 미 마 셍 와 스 레 테 쿠 다 사 이
松下 : え、そんな、言いかけて・・・途中でやめられたら、
마츠시타 에 손 나 이 - 카 케 테 토 츄- 데 야 메 라 레 타 라
僕今晩眠れませんよ。気になって。
보쿠 콤 반 네무 레 마 셍 요 키 니 낫 떼
あのう、僕がお手伝いできることでしたら、なんなりと
아 노 - 보쿠가 오 테 츠다이 데 키 루 코 토 데 시 타 라 난 나 리 토


오쿠보 : 그래서 오늘은 특별히 부탁이...
마츠시타 : 네, 뭐예요, 오쿠보씨? 정색을 하고...
오쿠보 : 사실은...저... 아, 아니에요.
마츠시타 : 네? 그렇게 말하다 말고... 도중에 그만두면
저 오늘 밤에 못 자요. 신경 쓰여서.
저...제가 도움이 될 수 있는 일이라면 뭐든지...

折(お)り入(い)って : 특별히, 긴히
改(あらた)まって : 정색하고
言(い)いかける : 중간까지 말하다 그만 두다
気(き)になる : 신경 쓰이다
なんなりと : 뭐든지