영화 [A Bug’s Life]에서 만난 영어 표현들 프로그램상 결함으로 컴퓨터 오류나 오작동이 일어나는 현상을 버그(bug)라고 합니다. 이 표현은 초창기 컴퓨터 개발자 중 한 명인 ‘그레이스 하퍼’가 운용 중이던 하버드 마크Ⅱ 컴퓨터의 고장 원인을 조사하던 중, 회로 사이에 나방 한 마리가 끼어있는 것을 발견한 것에서 유래됐다고 하네요. 이처럼 영어에는 bug(벌레, 곤충)와 관련된 표현들이 ...
영화 [오베라는 남자]에서 만난 영어 표현들 이 영화의 원작소설 [오베라는 남자]에는 다음과 같은 멋진 글귀가 나옵니다. '사람들은 오베가 세상을 흑백으로 본다고 말했다. 하지만 그녀는 색깔이었다. 그녀는 오베가 볼 수 있는 색깔의 전부였다.' 각양각색으로 펼쳐진 세상이기에, 세상의 많은 일들이 우리에게 더욱 아름답게 다가오는지도 모르겠습니다. 그래서 오늘은 '색깔'에 관련된 영어 표현에 대해 알아보도록 하겠습니다. 사실 이...
영화 [굿모닝 베트남]에서 만난 영어 표현들 영화 [굿모닝 베트남]에는 '루이 암스트롱'의 명곡 [What a wonderful world]가 나옵니다. I see trees of green red roses too 난 푸른 나무들과 붉은 장미를 바라보아요. I see them bloom for me and you 당신과 나를 위해 활짝 핀 꽃과 나무들을. And I think to myself 그리고 속으로 이렇게 얘기하죠. ...
敢剧透,跟你没完 Gǎn jùtòu, gēn nǐ méiwán 스포하기만 해봐. 가만 안 둔다 A: 我看你更新了微博,去看了《Golden Slumber》? A: Wǒ kàn nǐ gēngxīn le Wēibó, qù kàn le《Golden Slumber》? A: 워 칸 니 껑신 러 웨이보, 취 칸 러 <Golden Slumber> ? B: 对呀,我强烈推荐,特别有看点,尤其是姜东元…。 B: Duì ya, wǒ qiángliè ...
영화 [My Fair Lady]에서 만난 영어 표현들 ‘오드리 헵번’ 주연의 영화 [마이 페어 레이디(My Fair Lady)]는 영국 극작가 '버나드 쇼'의 희곡 [피그말리온(Pygmalion)]을 각색해서 만든 영화입니다. 여기서 fair는 '아름다운(beautiful)'의 뜻으로, 과연 촌스러운 소녀를 고상한 숙녀로 변신시킬 수 있는가에 대한 내기를 다룬 작품이랍니다. 그런데 우리가 '공정한'이라고만...
영화 [당신에게 일어날 수 있는 일]에서 만난 영어 표현들 우리말 제목으로는 [당신에게 일어날 수 있는 일]이라는 영화 [It could happen to you]는 성인들을 위한 동화 같은 이야기입니다. 주인공 '니콜라스 케이지'가 식사를 마치고 계산을 하려는데 팁이 부족하자, 종업원인 '브리짓 폰다'에게 다음과 같은 제안을 합니다. 복권이 당첨되면 상금의 반을 주고 만약 당첨이 안 되면, 다음에 팁의 2배를 주겠다고R...
어린 시절의 추억을 찾아 영화 [Memories Of Teardrops]에서 만난 영어 표현들 영화 [추억은 방울방울]은 '미야자키 하야오'감독과 함께, 스튜지오 '지브리'를 이끈 '다카하타 이사오'감독의 대표작입니다. 어린 시절의 추억을 찾아 떠나는 여행을 그린 작품으로 동화 같은 이야기들이 향수를 불러일으키는 명작입니다. '젝스키스'가 돌아왔습니다. 그리고 ‘H.O.T.’가 돌아온다고 합니다. 1세...
영화 [사랑의 블랙홀]에서 만난 영어 표현들 '빌 머레이'와 '앤디 맥도웰' 주연의 [사랑의 블랙홀]이란 영화가 있습니다. 매일매일 똑같은 하루가 반복된다는 로맨틱 코미디이자, 따뜻한 감동을 주는 정말 사랑스러운 영화인데, 이 영화의 원제는 [Groundhog Day]랍니다. 음… Groundhog Day는 무슨 날일까요? '입춘'이나 '경칩'처럼 봄이 오는 소식을 알리는 날들이 영어권에도 있답니다. 이게 바로 Gro...
영화 [윔블던]에서 만난 영어 표현들 '정현' 선수가 한국 선수로는 최초로 메이저 대회 4강 진출을 달성했습니다. 덕분에 우리나라 국민들도 테니스에 대한 관심이 참 높아진 것 같습니다. 그런데 테니스 경기에서는 0점을 zero라고 하지 않고 love라고 부른답니다. 여기에는 여러 가지 설이 있는데, 테니스 점수판에 적힌 0점이 계란처럼 보여서, 프랑스 사람들은 0점을 계란(l’oeuf, 뢰프)라고 불렀다고 합니다. ...
영화 [토이 스토리]에서 만난 영어 표현들 영화 [토이 스토리(Toy Story)]에서 주인공 '버즈 라이트이어(Buzz Lightyear)'는 이런 명대사를 남깁니다. 'To infinity and beyond (무한한 공간 저 너머로)' 지치고 힘들 때마다 많은 이들에게 그리고 저에게 긍정의 에너지를 가져다주는 정말 멋진 말이라고 생각합니다. 살다보면 넘사벽(넘을 수 없는 사차원의 준말)을 느낄 때가 정말 많습니다. 예를...
영화 [옥자]에서 만난 영어 표현들 영화 [옥자]는 '봉준호' 감독의 2017년 작품으로, 비밀을 간직한 채 태어난 슈퍼돼지 ‘옥자’와 그의 친구이자 가족인 산골 소녀 ‘미자’의 여정을 다룬 영화입니다. 그런데, [옥자]는 극장에서 개봉하지 않고 바로 '넷플릭스'를 통해 공개될 것으로 알려지면서 논쟁이 일기도 했습니다. 그래서 2017년 제70회 칸영화제에 스트리밍 영화로는 최초로 경쟁 ...
영화 [Baby Driver]에서 만난 영어 표현들 완벽한 탈출을 위한 플레이리스트 모든 리듬이 액션이 된다. 이 영화가 유명해진 이유는 신기에 가까운 운전 솜씨와 주인공이 듣는 다양한 음악들 때문입니다. 어쩌면 음악 영화라고 불러야할지도 모르는 이 영화는 매 장면마다 음악에 대한 감독의 열정이 듬뿍 느껴집니다. 이 영화를 보면 정말 자동차의 매력에 흠뻑 빠질 수밖에 없는데 그래서 오늘은 '차'와 관련된 표현들에 대해서 알아...
영화 [Wonder]에서 만난 영어 표현들 “넌 못생기지 않았어, 네게 관심 있는 사람은 알게 될 거야” 헬멧 속에 숨었던 아이 '어기’, 세상 밖으로 나오다. 영화 [Wonder]는 할리우드의 유명 배우 '줄리아 로버츠'와 '오웬 웰슨'이 출연한 영화입니다. 하지만 이 두 주연 배우보다는 아역 배우들의 귀엽고 감동적인 연기가 빛나는 영화입니다. 미국에서는 1억 달러의 흥행 실적을 올린 정말 깜짝 '원더 히트'를 ...
영화 [로맨틱 홀리데이]에서 만난 영어 표현들 영화 [로맨틱 홀리데이]는 미국 LA에 사는 '카메론 디아즈'와 영국 전원주택에 사는 '케이트 윈슬렛'이 2주 동안의 크리스마스 휴가기가 동안 서로의 집을 바꿔 생활하며 각각 '주드 로'와 '잭 블랙'을 만나 따뜻한 사랑 이야기를 펼쳐나가는 로맨틱 코미디입니다. 예전에 모 여행사 광고에서, tour는 '관광'을 뜻하지만, travel은 '여행'을 뜻한다는 문구를 본 적이 있습니...
영화 [러빙 빈센트]에서 만난 영어 표현들 영화 [러빙 빈센트]는 '빈센트 반 고흐'의 삶과 죽음을 다루고 있는 세계 최초의 유화 애니메이션입니다. 세계 각지에서 모인 총 125명의 화가들이 '고흐'의 화풍으로 유화를 그려 완성시킨 작품이랍니다. 오늘은 천재 화가 '고흐'를 추억하며 색에 관련된 영어 표현들에 대해 알아보겠습니다. 우선 white elephant(하얀 코끼리)는 무슨 뜻일까요? 옛날 태국에서는 왕이 맘에 안 드는...
영화 [에드워드]에서 만난 영어 표현들 영화 [에드워드(Eadweard)]는 ‘에디슨’, ‘뤼미에르’ 형제보다 먼저 최초의 영사기 '주프락시스코프' 발명한 19세기 천재 사진가 ‘에드워드 마이브리지’ 순간을 영원히 기억하고자 했던 그의 광적인 예술과 삶, 그리고 치명적인 사랑 이야기를 그린 영화입니다. 영화를 미국에서는 주로 movie나 motion picture라고 ...
영화 [미이라]에서 만난 영어 표현들 영화 [미이라]의 바른 표기는 '미라'입니다. 이 단어는 포르투갈에서 왔는데, 영어로 mummy라고 한답니다. 그래서 영화 [미이라]의 원제가 [The Mummy]인 것이지요. 참고로 영어로는 bread인 '빵'도 포르투갈어로 일본을 통해 우리나라에 유입된 단어입니다. company가 com(함께)+pany(빵)를 먹는 사람들이란 뜻에서 나온 말이라 동료 혹은 회사란 뜻이 있는데, 우리나라에...
영화 [프렌치 키스]에서 만난 영어 표현들 [해리가 샐리를 만났을 때]의 귀여운 요정 '맥 라이언' 주연의 영화 [프렌치 키스] 제목만으로 가슴 설레는 이 영화를 통해 오늘은 French와 관련된 표현들에 대해 알아보도록 하겠습니다. 프랑스는 영국과 가장 가깝고도, 먼 나라이기 때문에 영어 단어에서 french(프랑스의)로 시작되는 단어들을 쉽게 볼 수 있습니다. 우선 우리가 흔히 알고 있는 french fries(감자튀김)나, ...
영화 [시크릿 레터]에서 만난 영어 표현들 [시네마 천국]의 감독 '주세페 토르나토레'와 영화 음악의 거장 '엔리오 모리코네'가 다시 만난 영화 그리고 [데미지]의 '제레미 아이언스'까지… 11월 23일에 개봉하는 영화 [시크릿 레터]가 정말 기대되는 이유들입니다. 게다가 '비밀'스러운 제목은 영화에 대한 많은 궁금증을 자아냅니다. 사실, 숨기고 싶은 비밀이 누구나 하나쯤은 있을 거라 생각합니다. 그래서 오늘은 은밀...
영화 [드래곤 길들이기]에서 만난 영어 표현들 영화 [드래곤 길들이기(How to train your dragon)]는 미국과 우리나라를 비롯한 많은 나라에서 인기를 얻은 작품입니다. Dragon(용)은 동양에서뿐만 아니라, 서양에서도 신비의 동물로 여겨져 많은 소설과 영화에 등장한답니다. 저 역시 어릴 적에 'Peter, Paul and Mary'의 [Puff, the magic Dragon]이란 팝송을 참 좋아했었는데, 마법의 ...