[해외유머] '미망인과 보험금'
입력
수정
An agent delivered a check from his insurance company to the widowof a deceased client. She was apparently inconsolable, and had been weeping three dayswithout stopping. A glance at the amount of the check-it was for three hundred thousanddollars-stilled her tears. "You may not believe it," She told the agent soulfully, "but I''d give ten thousand of this tohave him back."----------------------------------------------------------------------- a deceased client : 죽은 고객 inconsolable : 위로할 길 없는 soulfully : 감동하여----------------------------------------------------------------------- 보험회사 직원이 죽은 고객의 미망인에게 보험금을 전달했다. 사흘동안을 울음으로 지새워온 미망인은 위로할 길 없이 슬픔에 잠겨있는것 같았다. 그런데 수표의 액면을 보더니 울음이 딱 멎었는데 그 액수는 30만달러였다. 여자는 감동해서 보험회사사람에게 말했다. "곧이 들리지 않을는지 모르지만 남편을 되살려준다면 이 돈에서 1만달러는내드리겠어요" ( 한 국 경 제 신 문 1998년 4월 27일자 ).