[해외유머] '메리의 새 찬장'
입력
수정
Mary had been wanting new kitchen cabinets for a long time, but herhasband insisted they were an extravagance. She went to visit her mother for two weeks and when she returned,she was overjoyed to find that beautiful new cabnets had been installed. A few days later, a neighbor came over to visit and after admiringthe new cabinets, the neighbor added, "All of us were so glad that thefire your husband had while you were gone was confined to the kitchen."----------------------------------------------------------------------- kitchen cabinet : 부엌 찬장 extravagance : 사치, 낭비 install : 설치하다 overjoy : 매우 기쁘게 하다 confine : 국한하다----------------------------------------------------------------------- 메리는 오래 전부터 부엌찬장을 개비하고 싶었으나 남편은 사치스러운 생각이라며 안된다고 우겨댔다. 그런데 2주동안 친정 어머니한테 다녀와서 보니 새 찬장이 들어와 있기에사뭇 좋아했다. 며칠 후 찾아온 이웃 아낙네는 새로 들여놓은 찬장을 한참 칭찬하더니이렇게 말하는 것이었다. "안 계시는 동안에 바깥 양반이 낸 불이 부엌에서 더 이상 번지지 않아서우리 모두 얼마나 다행스럽게 생각했는지 몰라요" ( 한 국 경 제 신 문 1999년 9월 18일자 ).