[해외유머] '엄처시하'

A man walking aimlessly along the street in the wee hours of the morning was finally taken in tow by a policeman. "What''s the idea walking the street like this?" he demanded to know. "I want an explanation and I want it quick." "Officer," replied the dejected-looking man gloomily, "if I had anexplanation, I''d have gone home to my wife."----------------------------------------------------------------------- walk aimlessly : 정처없이 걷다 wee hours : 한밤중(상오 한두 시께) take in tow : 연행하다 dejected-looking : 풀이죽어보이는 gloomily : 침통하게----------------------------------------------------------------------- 한밤중에 정처없이 거리를 헤매고 다니던 사내가 마침내 경찰에 연행되었다. "무슨 생각으로 이렇게 거리를 방황하는 겁니까? 그 이유를 설명해보슈,얼른" 하고 경찰관은 다그쳤다. "그걸 알았으면 진작 마누라가 있는 집으로 갔다구요" 풀이죽은 몰골의 사내는 침통하게 대답했다. ( 한 국 경 제 신 문 1999년 10월 6일자 ).