[해외유머] '창세기 이야기'
입력
수정
Miss Smith asked her class to go home and find out how man was
created.
A little boy of the class went home and asked, "Mom, how were we
created?" The mother who was peeling spuds at the moment said "We were made
from spuds."
When his mom walked out of the kitchen, the kid put a spud in his
trouser pocket.
Next day at school, he put up hes hand when the teacher asked if
they knew how man was created. "Miss," said the boy, "would you like me to tell you, or show you?"
"It''s all right," said the teacher embrasse, "because I know you know
the answer."
----------------------------------------------------------------------- create : 창조하다
peel : 껍질을 벗기다
spud : 감자
-----------------------------------------------------------------------
여선생은 아이들에게 인간창조에 관해 알아오라는 숙제를 줬다. 그 반의 한 녀석은 집에 들어서자 "엄마, 우리 사람은 어떻게 만들어낸
거야?"하고 물었다.
감자껍질을 벗기고 있던 엄마는 "우리는 감자로 만들어냈단다"라고 대답
했다.
엄마가 부엌에서 나가자 녀석은 감자 하나를 집어서 호주머니에 넣었다.
이튿날 선생이 인간창조에 관해 알아왔느냐고 묻자 녀석은 손을 번쩍
들고는 대답했다.
"선생님, 말로 할까요 아니면 보여드릴까요?"
"됐어요. 답을 잘 아나보니까" 선생은 당황하면서 말했다.
( 한 국 경 제 신 문 2000년 2월 25일자 ).
created.
A little boy of the class went home and asked, "Mom, how were we
created?" The mother who was peeling spuds at the moment said "We were made
from spuds."
When his mom walked out of the kitchen, the kid put a spud in his
trouser pocket.
Next day at school, he put up hes hand when the teacher asked if
they knew how man was created. "Miss," said the boy, "would you like me to tell you, or show you?"
"It''s all right," said the teacher embrasse, "because I know you know
the answer."
----------------------------------------------------------------------- create : 창조하다
peel : 껍질을 벗기다
spud : 감자
-----------------------------------------------------------------------
여선생은 아이들에게 인간창조에 관해 알아오라는 숙제를 줬다. 그 반의 한 녀석은 집에 들어서자 "엄마, 우리 사람은 어떻게 만들어낸
거야?"하고 물었다.
감자껍질을 벗기고 있던 엄마는 "우리는 감자로 만들어냈단다"라고 대답
했다.
엄마가 부엌에서 나가자 녀석은 감자 하나를 집어서 호주머니에 넣었다.
이튿날 선생이 인간창조에 관해 알아왔느냐고 묻자 녀석은 손을 번쩍
들고는 대답했다.
"선생님, 말로 할까요 아니면 보여드릴까요?"
"됐어요. 답을 잘 아나보니까" 선생은 당황하면서 말했다.
( 한 국 경 제 신 문 2000년 2월 25일자 ).