[해외유머] '증권시황'
입력
수정
On his way to work, a man noticed a new Cadilac bearing the word UP on its bumper in front of him.
Several days later, he noticed the same man now behind the wheel of a beat-up Volkswagen bearing the word DOWN.That evening he told a neighbor about the driver.
The neighbor said that must be Jack, who lived three blocks away.
"He''s a stockbroker," the neighbor said, "You always know how the stock closed yesterday by the car Jack''s driving today."---------------------------------------------------------------
behind the wheel : (자동차의) 핸들을 쥐고, 운전하여
beat-up : (구어) 낡아빠진
stockbroker : 증권중매인
---------------------------------------------------------------출근길에 앞을 달리고 있는 캐딜랙을 보니 범퍼에 ''상승''이라고 적혀있었다.
그런데 며칠 후에 보니 바로 그 사람이 낡아빠진 폴크스바겐을 운전하고 있었는데 그 범퍼에는 ''하락''이라고 적혀있었다.
그날 저녁 그는 동네 사람에게 그 운전자에 관해 이야기했다.필시 세 블록 떨어진 곳에 살고 있는 잭일거라는 이야기였다.
"증권회사에 다니는 사람인데 오늘 그가 몰고나온 차를 보기만 하면 전날 마감장 시세를 알 수 있어요"
Several days later, he noticed the same man now behind the wheel of a beat-up Volkswagen bearing the word DOWN.That evening he told a neighbor about the driver.
The neighbor said that must be Jack, who lived three blocks away.
"He''s a stockbroker," the neighbor said, "You always know how the stock closed yesterday by the car Jack''s driving today."---------------------------------------------------------------
behind the wheel : (자동차의) 핸들을 쥐고, 운전하여
beat-up : (구어) 낡아빠진
stockbroker : 증권중매인
---------------------------------------------------------------출근길에 앞을 달리고 있는 캐딜랙을 보니 범퍼에 ''상승''이라고 적혀있었다.
그런데 며칠 후에 보니 바로 그 사람이 낡아빠진 폴크스바겐을 운전하고 있었는데 그 범퍼에는 ''하락''이라고 적혀있었다.
그날 저녁 그는 동네 사람에게 그 운전자에 관해 이야기했다.필시 세 블록 떨어진 곳에 살고 있는 잭일거라는 이야기였다.
"증권회사에 다니는 사람인데 오늘 그가 몰고나온 차를 보기만 하면 전날 마감장 시세를 알 수 있어요"