[비즈니스 영어 best5] "제가 낼게요"

1. "I got it."(제가 낼게요)
2. "It''s on me."(제가 낼게요)
3. "It''s my treat."(제가 낼게요)
4. "I''ll cover the bill."(내가 낼 게)
5. "I''ll foot the bill."(제가 낼게요)

............................................................... 우리가 아는 영어표현 가운데 "Dutch pay."라는 것이 있는데 실제 이 표현을 쓸 때는 "Let''s go Dutch."라고 씁니다.

의미는 여러분도 이미 잘 알고 있듯이 "각자 내자"입니다.

그러나, 실제 미국에서는 음식값이나 술값은 각자 내는 것이 원칙입니다. 그러므로, 계산을 할 때는 당연히 종업원에게 "Separate checks, please."라고 말을 합니다.

이 말은 "계산서를 사람마다 따로 따로 달라"는 말입니다.

그런데, 만약에 한 사람이 음식값이나 술값을 낼 때가 있는데 이런 경우는 생일을 맞았다거나, 승진을 했다거나 등입니다. 이때는 위에서 보는 바와 같이 "I got it." 또는 "It''s on me." "It''s my treat."이라고 합니다.

특히, "I got it."이라는 표현은 "알았다(understand)" "이해했다"라는 뜻으로도 쓴다는 사실 꼭 알아두기를 바랍니다.

이렇듯 영어표현은 상황에 따라 각각 다르게 쓸 수 있습니다.A: How much is the bill?
B: Don''t worry about it.
A: What do you mean?
B: I got it.
A: You don''t have to do that!
B: No, it''s okay. It''s my treat.
A: Well, okay, if you insist.
B: Wow, this bill is high!?

A: 얼마 나왔어요?
B: 걱정 마세요.
A: 걱정 말라니 무슨 뜻이죠?
B: 제가 낼 게요.
A: 그러지 않아도 되는데요.
B: 아 됐어요.정말 제가 낼 게요.
A: 정 그러시다면.
B: 와, 되게 많이 나왔네!?

백선엽.''365단어로 코쟁이 기죽이기''저자 openenglish@hotmail.com