[비즈니스 영어 best5] "간단히 말씀드리자면"
입력
수정
1."In short"(간단히 말씀드리자면)
2."In one word"(간단히 말하자면)
3."What I''m saying is"(내 말이 뭐냐하면)
4."To summarize"(요약하자면)
5."That is"(그 말은 말입니다)
...............................................................내가 어떤 상황을 설명할 때 상대방에게는 의외로 이해하기가 어려울 수도 있을 것입니다.
이런 경우에는 "간단히 말해서" 또는 "정리하면"과 같은 말을 써서 반복 설명을 해야 하는데 영어로 이런 표현들을 갑자기 쓰려면 입에서 잘 튀어나오지 않을 것입니다.
물론, "In short.", "In one word."가 그런 표현들인데 알고 나면 정말 쉬운 표현이죠. 물론, "To summarize."를 써서 말을 해도 아주 좋은 표현이 됩니다.중요한 것은 이런 간단한 표현들을 여러분이 쓰는 문장 앞뒤에 잘 붙여서 쓰기만 한다면 영어가 좀 더 부드러워 질 것이고 익숙해질 것이라는 말씀입니다.
A: The company has many mergers lined up.
B: Could you sum this all up?
A: Yes. What I''m saying is I need everyone here next week.
B: Thank you, sir.
A: Are we clear now?
B: Clear as crystal, sir.
A: Good, Wilson.
B: Have a good day, sir.
A: 회사가 합병할 것 같습니다.
B: 무슨 말씀인지 요약을 해 주시겠어요?
A: 그러죠. 제 말은 모두들 다음 주에 이 자리에 모였으면 합니다.
B: (다시 말씀해 주셔서) 감사합니다.
A: 알아들으셨죠?
B: 예 잘 알겠습니다.
A: 좋아요, 윌슨씨.
B: 좋은 하루 보내세요, 사장님
백선엽.''365단어로 코쟁이 기죽이기'' 저자 openenglish@hotmail.com
2."In one word"(간단히 말하자면)
3."What I''m saying is"(내 말이 뭐냐하면)
4."To summarize"(요약하자면)
5."That is"(그 말은 말입니다)
...............................................................내가 어떤 상황을 설명할 때 상대방에게는 의외로 이해하기가 어려울 수도 있을 것입니다.
이런 경우에는 "간단히 말해서" 또는 "정리하면"과 같은 말을 써서 반복 설명을 해야 하는데 영어로 이런 표현들을 갑자기 쓰려면 입에서 잘 튀어나오지 않을 것입니다.
물론, "In short.", "In one word."가 그런 표현들인데 알고 나면 정말 쉬운 표현이죠. 물론, "To summarize."를 써서 말을 해도 아주 좋은 표현이 됩니다.중요한 것은 이런 간단한 표현들을 여러분이 쓰는 문장 앞뒤에 잘 붙여서 쓰기만 한다면 영어가 좀 더 부드러워 질 것이고 익숙해질 것이라는 말씀입니다.
A: The company has many mergers lined up.
B: Could you sum this all up?
A: Yes. What I''m saying is I need everyone here next week.
B: Thank you, sir.
A: Are we clear now?
B: Clear as crystal, sir.
A: Good, Wilson.
B: Have a good day, sir.
A: 회사가 합병할 것 같습니다.
B: 무슨 말씀인지 요약을 해 주시겠어요?
A: 그러죠. 제 말은 모두들 다음 주에 이 자리에 모였으면 합니다.
B: (다시 말씀해 주셔서) 감사합니다.
A: 알아들으셨죠?
B: 예 잘 알겠습니다.
A: 좋아요, 윌슨씨.
B: 좋은 하루 보내세요, 사장님
백선엽.''365단어로 코쟁이 기죽이기'' 저자 openenglish@hotmail.com