[비즈니스 유머] 잘 되는 장사
입력
수정
Business was very brisk for the pretty little call girl at the bar.
A number of would-be customers gathered about her.
"Hey, Bill,"she said,"You can come over about seven, and you, George,around eight. Frank, I''ll have time for you around nine-thirty."
Then, obviously pleased with the prospects of busy,busy evening, she spun around on her barstool, surveyed the crowded club and inquired,"Anyone around ten?"
-----------------------------------------------------------------------------
brisk:활발한,기운찬
would.be customer:손님(고객)이 되려는 사람
prospect:전망,예상,기대
spin around:빙 돌다,맴돌다
barstool:바의 높은 의자
survey:바라보다,둘러보다
inquire:묻다
-----------------------------------------------------------------------------
그 바에 나온 그 깜찍하고 예쁜 콜걸은 장사가 아주 잘 됐다.
여러 사내들이 그녀의 손님이 되려고 그 주위에 몰려들었다.
"이봐요 빌,당신은 일곱시께 오면 돼요. 그리고 조지는 여덟시께 오면 되겠구요.프랭크,당신한테는 아홉시 반쯤에 시간을 내줄 수 있어요."
이렇게 말하고나서 바쁜 저녁 시간으로 기대에 부풀어 흐뭇해보이는 아가씨는 바 스툴에 앉은 채 한 바퀴 돌면서 손님들로 웅성거리는 클럽을 살피고는"열시쯤해서 누구 없어요?"하고 물었다.