[비즈니스 유머] 남편의 울분

The normally even-tempered husband became agitated when doing handyman jobs around the house. One afternoon he completed an especially difficult job of installing and venting a stove hood. The next day his son was inspecting the hood and noticed that it vented into the attic. "Why didn't you finish the job and run the vent pipe up through the roof?" he asked. "I would have," his father answered, "but I ran out of cusswords." -------------------------------------------------------------- even-tempered:침착한 become agitated:흥분하다,격앙되다 handyman jobs:자질구레한 일들 vent:통풍구를 내다 run out of cussword:욕설이 바닥나다 -------------------------------------------------------------- 평소엔 침착한 남편이 집안 잔일을 할 때면 짜증을 냈다. 어느날 오후 그는 스토브의 후드를 설치하여 환기통으로 연결하는 유달리 어려운 일을 끝냈다. 이튿날 후드를 살펴보던 아들놈은 환기통이 다락으로 연결되어 있는 사실을 알아냈다. "환기통이 지붕을 뚫고 나가게 해서 일을 제대로 마무리 지었어야죠"라며 녀석은 한마디했다. "그렇게 했을 터인데 욕지거리가 더 이상 생각나지 않더란 말이다" 라고 아버지는 대답했다.