[비즈니스 유머] 멍청이
입력
수정
Some friends and I rented a movie from a video store, but after we returned to my friend's apartment, we realized that we had left the video-tape in the store.
Since it was about to close, one of us phoned to tell the clerk what we had done. When asked what the video's title was, my friend sheepishly replied, "Airheads."
친구 몇명과 함께 비디오 가게에서 영화를 빌렸다. 그런데 한 친구의 아파트에 돌아와서야 빌린 그 물건을 비디오 가게에 두고 온 사실을 깨달았다.
가게가 문을 닫을 시각이 임박했으므로 한 친구가 그 가게에 전화를 걸어 점원에게 사정을 이야기했다. 비디오 제목이 뭐냐고 그쪽에서 물어오자 그 친구는 수줍은 투로 '멍청이들'이라고 대답했다.
△sheepishly: 수줍어하면서
△airhead: [미속]바보,멍청이
Since it was about to close, one of us phoned to tell the clerk what we had done. When asked what the video's title was, my friend sheepishly replied, "Airheads."
친구 몇명과 함께 비디오 가게에서 영화를 빌렸다. 그런데 한 친구의 아파트에 돌아와서야 빌린 그 물건을 비디오 가게에 두고 온 사실을 깨달았다.
가게가 문을 닫을 시각이 임박했으므로 한 친구가 그 가게에 전화를 걸어 점원에게 사정을 이야기했다. 비디오 제목이 뭐냐고 그쪽에서 물어오자 그 친구는 수줍은 투로 '멍청이들'이라고 대답했다.
△sheepishly: 수줍어하면서
△airhead: [미속]바보,멍청이