[비즈니스 유머] 영국신사와 미국여자

An American girl visiting England was invited to a party. While dancing with a stuffy Englishman, her necklace became unfastened and slipped down the back of her dress. She asked the man to retrieve the necklace for her. He was embarrassed but wishing to comply with her request reached cautiously down the back of her gown. "I can't seem to reach it," he said. "Try further down," she said. At this point he noticed that he was being watched by everyone in the room. Feeling uncomfortable he whispered to the girl, "I feel such a perfect ass." "Never mind that!" she said. "Just get the necklace."


△stuffy:무뚝뚝한,딱딱한△retrieve:회수하다,찾아내다

△comply with request:요청을 들어주다

△ass:바보,웃음거리,[비속]엉덩이


영국을 방문 중인 미국 여자가 파티에 초대됐다. 무뚝뚝한 영국 남자와 춤을 추게 되었는데 목걸이가 끌러져서 등으로 내려오는 것이 아닌가. 여자는 남자더러 집어 달라고 했다. 난처한 일이지만 여자의 부탁이기에 조심조심 등을 더듬어 내려갔다. "안 잡히는데요"라고 남자가 말했다. "더 아래로요"라고 여자가 말했다. 이때 보니 사람들 시선이 온통 그에게 쏠리고 있기에 머쓱해진 남자는 여자의 귀에 대고 속삭였다. "나 아주 웃음거리가 돼버렸어요(이 엉덩이 참 일품이네요)." "그 따위 소리 말고 목걸이나 찾아내요. "