[비즈니스 유머] 재수 없는 사나이

There’s a guy sitting at a bar, just looking at his drink. He stays like that for half an hour. A trouble-maker steps next to him, takes the drink from the guy, and drinks it all down. The poor guy starts crying. The trouble-maker says, “Come on, I was just joking. I’ll buy you another drink.” “This day is the worst of my life. I’m late to my office and my boss fires me. Leaving the building, I find my car was stolen. So I get a cab to go home. There I find my wife in bed with the gardener. I come to this bar. As I was thinking about putting an end to my damn life, you show up and drink my poison...”

술집을 찾은 사내는 물끄러미 술잔만 바라보고 앉았다. 그렇게 반 시간이 지났다. 말썽꾸러기가 나타나더니 그에게 다가가 그 술잔을 집어들고 꿀꺽 마셔버렸다. 사내는 울음을 터뜨렸다. “장난 삼아 한 걸 가지고 뭘 그래요. 내가 술을 사줄게.” 말썽을 일으킨 자가 이렇게 말하자 그 사내는 입을 열었다. “이렇게 재수없는 날은 난생 처음이군. 아침에 지각했더니 해고당했고... 건물에서 나와보니 자동차가 없어졌고... 택시를 타고 집에 가보니 마누라가 정원사하고 붙어있고... 그래서 이리로 왔지. 이 더러운 세상 그만 살기로 작정하고 있는데 당신이 와서 내 독약을 마셔버렸으니...”

*put an end to one’s damn life : 지긋지긋한 인생을 끝장내다