[비즈니스 유머] 새 장난감 - New Plaything
입력
수정
지면A35
Little Johnny had become a real nuisance while the men tried concentrate on their Saturday poker game. The youngster kept running back and forth behind the players and calling out the cards they held. As the players became extremely annoyed, the boy’s uncle took him by the hand and led him out of the room. The uncle returned in a short time without the boy. The game resumed. At the end of the day’s game, one of the players asked Johnny’s uncle, “What did you do to Johnny?” “I showed him how to jerk off.”
어른들이 주말 포커게임에 열중하려는데 어린 조니가 여간 성가시게 구는 게 아니었다. 사람들의 뒤를 뛰어다니면서 그들의 패를 엿보고는 불러 대는 것이었다. 포커꾼들의 화가 극에 달하자 조니 삼촌은 녀석의 손을 잡아 밖으로 끌고 나갔다. 잠시 후 삼촌이 혼자 돌아오자 게임은 다시 시작됐다. 그날 게임이 끝났을 때 누군가가 삼촌을 보고 물었다.“조니에게 어떻게 한 건데?” “용두질하는 걸 가르쳤다네.”
*jerk off:[비속]용두질하다
어른들이 주말 포커게임에 열중하려는데 어린 조니가 여간 성가시게 구는 게 아니었다. 사람들의 뒤를 뛰어다니면서 그들의 패를 엿보고는 불러 대는 것이었다. 포커꾼들의 화가 극에 달하자 조니 삼촌은 녀석의 손을 잡아 밖으로 끌고 나갔다. 잠시 후 삼촌이 혼자 돌아오자 게임은 다시 시작됐다. 그날 게임이 끝났을 때 누군가가 삼촌을 보고 물었다.“조니에게 어떻게 한 건데?” “용두질하는 걸 가르쳤다네.”
*jerk off:[비속]용두질하다