[비즈니스 유머] 독일식 영어 안내문 - Germanic English Signs
입력
수정
지면A35
-A sign in English posted in Germany’s Black Forest: “It is strictly forbidden on our Black Forest camping site that people of different sex, for instance, men and women, live together in one tent unless they are married with each other for that purpose.”
-A sign in English in a Hamburg hotel: “Because of the impropriety of entertaining guests of opposite sex in the bedroom, it is suggested that the lobby be used for this purpose.”영어권 국가가 아닌 나라의 호텔이나 공공장소에서 보게 되는 영어 안내문이다.
-독일 남서부 삼림지대에 나붙은 영어 안내문: “우리 산림지대 캠핑장에서는 결혼하지 않은, 성적으로 다른 사람들, 그러니까 남자와 여자가 그 목적을 위해 한 텐트에서 지내는 것을 엄격히 금지하고 있습니다.”
-함부르크의 호텔에 나붙은 영어 안내문: “성적으로 다른 손님을 침실에서 접대하는 것은 부적절한 일이므로 그런 목적을 위해서는 로비를 이용해주시기 바랍니다.”
*Black Forest: 슈바르츠발트(Schwarzwald·독일 서남부의 산림지대)
*impropriety: 부당, 부적절
-A sign in English in a Hamburg hotel: “Because of the impropriety of entertaining guests of opposite sex in the bedroom, it is suggested that the lobby be used for this purpose.”영어권 국가가 아닌 나라의 호텔이나 공공장소에서 보게 되는 영어 안내문이다.
-독일 남서부 삼림지대에 나붙은 영어 안내문: “우리 산림지대 캠핑장에서는 결혼하지 않은, 성적으로 다른 사람들, 그러니까 남자와 여자가 그 목적을 위해 한 텐트에서 지내는 것을 엄격히 금지하고 있습니다.”
-함부르크의 호텔에 나붙은 영어 안내문: “성적으로 다른 손님을 침실에서 접대하는 것은 부적절한 일이므로 그런 목적을 위해서는 로비를 이용해주시기 바랍니다.”
*Black Forest: 슈바르츠발트(Schwarzwald·독일 서남부의 산림지대)
*impropriety: 부당, 부적절